Translation for "october" to russian
October
noun
October
adjective
Translation examples
October 2006 and 15 October 2007
Октябрь 2006 года и 15 октября 2007 года
Monday, 13 October-Friday, 24 October
Понедельник, 13 октября - пятница, 24 октября
Monday, 27 October-Friday, 31 October
Понедельник, 27 октября - пятница, 31 октября
That's October.
Это же Октябрь.
Well, why can't it be October-October?
А почему нельзя чтобы было "октябрь и октябрь".
There is a lot of activity in October, all throughout October.
В октябре много церемоний, весь октябрь.
Password - of ? October.
Пароль - пятнадцатое октября.
(Edward) 'lt's October.
(Эдвард) "Сейчас октябрь."
- May... be October.
- В мае... октябре.
October's my month.
Октябрь - мой месяц.
You did October?
Ты закончил октябрь?
It was the sixth of October.
было шестое октября.
The sixteenth of October!
— Шестнадцатое октября!
‘That thing you’re dreading, it will happen on the sixteenth of October!’ Remember?
«То, чего ты боишься, случится шестнадцатого октября». Помнишь?
Hunsford, near Westerham, Kent, 15th October.
Хансфорд, около Уэстерхема, Кент, 15 октября
Incidentally, that thing you are dreading—it will happen on Friday the sixteenth of October.
Да, между прочим, то, чего вы больше всего опасаетесь, случится в пятницу шестнадцатого октября.
‘It is the morning of October the twenty-fourth, if you want to know.’
Утро двадцать четвертого октября, если ты и это хочешь узнать.
One afternoon late in October I saw Tom Buchanan.
Как-то раз, в конце октября, я увидел на Пятой авеню Тома Бьюкенена.
Halfway through October came their first trip of the term to Hogsmeade.
В середине октября пришло время первого похода в Хогсмид.
October arrived, spreading a damp chill over the grounds and into the castle.
Пришел октябрь, холод и сырость затопили окрестности, пробрались и в замок.
It was the night of the fifth of October, and they were six days out from Bree.
Настала ночь на пятое октября: шесть суток, как они покинули Пригорье.
c October or average rate for 2003 with actual rate through October and October rate projected for December.
c Октябрьский или средний курс за 2003 год с использованием фактического курса по октябрь включительно и прогнозируемого по октябрьскому курсу на декабрь.
At February or October meeting of the Bureau
На февральском или октябрьском совещании Бюро
October municipal elections
Октябрьские выборы в муниципальные органы власти
October 2003 survey results
Результаты октябрьского обследования 2003 года
October University for Modern Sciences and Arts
Октябрьский университет современных наук и искусств
A book emanating from the October Conference will be published.
По материалам октябрьской конференции будет издана книга.
It would provide further information at the October meeting.
Она представит дополнительную информацию на октябрьской сессии.
My October surprise hits.
Мои октябрьские сюрпризы-хиты.
That still October night.
Ту тихую октябрьскую ночь.
It's about the October Revolution.
Она об Октябрьской революции.
Long live the October Revolution.
Да здравствует октябрьская революция.
'The October Country'...
Октябрьская страна"... *сборник рассказов Рэя Брэдбери
Bonsai green, October mist, or avocado?
октябрьский туман или авокадо?
Aye, it was one day in October,
Это произошло одним октябрьским днём.
What's that phrase again? "October surprise."
Повтори-ка ту фразу. "Октябрьский сюрприз"
SVU 15x06 - October Surprise
Специальный корпус Сезон 15, эпизод 1506 "Октябрьский сюрприз"
The following is from the October issue.
А вот это - из октябрьского выпуска.
“Well, I think you might be surprised how many people would be interested in hearing what you’ve got to say,” said Hermione seriously. “Look,” she leaned towards him—Ron, who was still watching her with a frown on his face, leaned forwards to listen too—“you know the first weekend in October’s a Hogsmeade weekend?
— Думаю, ты удивишься, когда узнаешь, сколько ребят хотят тебя послушать. — Она наклонилась к Гарри, и Рон, все еще хмурившийся, тоже придвинулся поближе. — А что, если предложим всем, кто хочет заниматься, встретиться с нами в первый октябрьский выходной в Хогсмиде? Там все и обсудим.
It was already mid-day when they drew near the southern end of the path, and saw before them, in the pale clear light of the October sun, a grey-green bank, leading up like a bridge on to the northward slope of the hill. They decided to make for the top at once, while the daylight was broad. Concealment was no longer possible, and they could only hope that no enemy or spy was observing them. Nothing was to be seen moving on the hill.
Было уже за полдень, когда они подошли к южному сходу тропы и увидели перед собой в неярком и чистом свете октябрьского солнца серо-зеленую насыпь, вкруговую подводящую к северному склону горы. Решено было немедля взойти на гору. Куда уж тут скрываться, одна надежда, что никого кругом нет, ни недругов, ни соглядатаев. Склоны, сколько их было видно, пустовали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test