Translation for "ocean-going" to russian
Ocean-going
adjective
Translation examples
This is the case when imports are transferred from ocean-going vessels to barges or to vehicles for land transportation.
Это происходит, когда ввезенный груз перегружается с океанских судов на баржи или транспортные средства для сухопутной перевозки.
It is also true for the offloading of imports from ocean-going vessels to barges or to vehicles for land transportation.
Это происходит также при выгрузке ввезенного груза из океанских судов на баржи или транспортные средства для сухопутной перевозки.
However, the Association's membership, consisting of 538 ocean-going Greek vessels, did not include fishing vessels or fishermen.
Однако среди членов этой ассоциации, состоящей из 538 операторов океанских судов Греции, нет рыболовных судов или рыбаков.
Several of the axes of the Initiative are intended to facilitate movement between points in Bolivia and Paraguay with ports served by ocean-going vessels.
Несколько элементов Инициативы призваны способствовать упрощению перемещения товаров между пунктами в Боливии и Парагвае с использованием океанских портов.
It operates a fleet of large, ocean-going tankers that transport crude oil, petroleum products and LPG produced or manufactured in Kuwait.
Оно эксплуатирует флот крупных океанских танкеров, которые перевозят сырую нефть, нефтепродукты и СНГ, добываемые или производимые в Кувейте.
The "Puntland" Coastguard, established in 2000, has an estimated strength of 300 personnel and up to 8 armed ocean-going vessels.
В штате службы береговой охраны <<Пунтленда>>, учрежденной в 2000 году, насчитывается примерно 300 человек и до 8 вооруженных океанских кораблей.
A big advantage is, of course, the fact that the Rhine is navigable by ocean-going vessels until well into Germany and by river barges to Basel, Switzerland.
Большим преимуществом, конечно, является тот факт, что Рейн судоходен для океанских судов вплоть до территории Германии и на значительной ее части, а для речных барж - до Базеля в Швейцарии.
They wanted to make their careers in the operation of fishing vessels of about that size, or if anything much larger, that is, modern, ocean-going fishing ships.
Они хотели развивать свою компанию, эксплуатируя рыболовецкие суда примерно такого или, если это будет возможно, гораздо большего водоизмещения, то есть современные океанские рыболовецкие суда.
The predominant means of transport of the arms were ocean-going freighters, dhows and surface vehicles over the local road networks in the neighbouring States and Somalia.
<<Оружие в основном доставлялось крупными океанскими грузовыми судами, дау и автомобильным транспортом, который использовался на местных дорогах в соседних государствах и в Сомали>>.
The predominant means of transport of the arms were by large, ocean-going freighters, dhows and surface vehicles through the local road networks in the neighbouring States and Somalia.
Оружие в основном доставлялось крупными океанскими грузовыми судами, дау и автомобильным транспортом, который использовался на местных дорогах в соседних государствах и в Сомали.
He badly wanted an ocean-going fleet of his own, and Adams, who'd served with Drake against the Armada, had the skills he needed.
Токугава страстно желал иметь собственный океанский флот, и Адамс, служивший в Королевском военно-морском флоте Британии под началом Френсиса Дрейка, обладал необходимыми знаниями и навыками.
We passed Port Roosevelt, where there was a glimpse of red-belted ocean-going ships, and sped along a cobbled slum lined with the dark, undeserted saloons of the faded gilt nineteen-hundreds.
Мелькнул мимо Порт-Рузвельт с океанскими кораблями в красной опояске – и мы понеслись по булыжной мостовой убогого пригорода, вдоль темных, хоть и не безлюдных салунов, еще сохранивших на вывесках линялую позолоту девятисотых годов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test