Translation for "occitan" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Three concern the Occitan language and school districts where it is well represented.
Три из них касаются окситанского языка и учебных округов, где этот язык представлен.
694. The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo.
694. В настоящее время преподаются следующие семь языков, приводимые в порядке уменьшения числа учащихся: окситанский, корсиканский, каталанский, бретонский, креольский, баскский и галло.
527. In subsidized private education using the immersion method, 560 teachers offer instruction in Alsatian, Basque, Breton, Catalan or Occitan.
527. Преподавание методом погружения, которое осуществляется в частном порядке по специальному договору и касается эльзасского, баскского, бретонского, каталонского и окситанского языков, обеспечивается 560 учителями.
509. In 2010, the television channel "France 3" aired in metropolitan France more than 300 hours of broadcasts in Alsatian, Basque, Breton, Catalan, Corsican, Occitan and Provençal (as against 253 hours in 2009 and 213 hours in 2008).
509. В 2010 году телеканал "Франция-3" распространил в метрополии свыше 300 часов вещания на эльзасском, баскском, бретонском, каталонском, корсиканском, окситанском и провансальском языках (по сравнению с 253 часами в 2009 году и 213 часами в 2008 году).
The identification of the minorities present in Italy, taking into due account the general configuration of those linguistic minorities that have become established over time; to this end, Article 2 lists the Albanian, Catalan, Germanic, Greek, Slovenian and Croatian communities and those speaking French, FrancoProvençal, Friulian, Ladin, Occitan and Sardinian;
- определение круга меньшинств, проживающих в Италии, с должным учетом общей конфигурации языковых меньшинств, сложившихся с течением времени; в этой связи статья 2 перечисляет албанскую, каталанскую, германоязычную, греческую, словенскую и хорватскую общины, а также общины, говорящие на французском, франко-провансальском, фриульском, ладинском, окситанском и сардинском диалектах;
172. The basic legislation on the protection of minorities, approved in the framework of the fundamental linguistic unity expressed by the Italian language, was adopted with the aim of protecting the language and culture of Albanian, Catalan, German, Greek, Slovenian and Croatian populations, as well as those of French Provencal, Friulan, Ladino, Occitan, Sardinian speaking communities.
172. Базовое законодательство по защите меньшинств, утвержденное с учетом того фактора, что итальянский язык является основным языком общения, было принято в целях защиты языка и культуры албанского, каталонского, германского, греческого, словенского и хорватского населения, а также общин, говорящих на романских языках, таких, как провансальский, фриульский, ладинский, окситанский, сардинский.
526. At secondary level, regional languages are taught by a body of teachers holding the secondary school teacher's diploma (CAPES), regional languages section (Basque, Breton, Catalan, Creole, Occitan, Corsican, Tahitian), who, with the exception of teachers of Corsican, who hold the Corsican language CAPES, are all dual-language teachers.
526. На второй ступени образования преподавание региональных языков ведется учителями, имеющими свидетельство преподавателя регионального языка в средней школе (баскского, бретонского, каталонского, креольского, окситанского, корсиканского, таитянского), которые, за исключением преподавателей корсиканского языка, имеющих свидетельство преподавателя корсиканского языка средней школы, могут вести преподавание на двух языках.
122. Within the unified linguistic framework represented by the Italian language, which is reaffirmed by Article 1 of this law as the official language of the Republic, Act No. 482/1999 is intended to protect and enhance the languages and cultures of the Albanian, Catalan, Germanic, Greek, Slovenian and Croatian communities and of those speaking French, FrancoProvençal, Friulian, Ladin, Occitan and Sardinian.
122. С учетом единой языковой основы, которую представляет собой итальянский язык, вновь закрепленный в статье 1 этого Закона в качестве официального языка Республики, Закон № 482/1999 призван содействовать защите и развитию языков и культур албанской, каталанской, германоязычной, греческой, словенской и хорватской общин, а также общин, говорящих на французском языке, франко-провансальском, фриульском, ладинском, окситанском и сардинском диалектах.
59. Organized from 7 January to 7 October 2008 by the Rhônes-Alpes Region of France, in collaboration with multiple partners Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations, Institut Pierre Gardette, Centre de dialectologie de l'Université Grenoble 3, Dynamique du language, Centre de recherches et d'études anthropologiques and Institut national de recherche pédagogique, a survey on "Pratiques linguistiques en Rhône-Alpes (occitan, franco-provençal) et politiques linguistiques", outlined the sociolinguistic practices in indigenous languages in the region.
59. Проведенное в период с 7 января по 7 октября 2008 года регионом Рона-Альпы (Франция) в сотрудничестве с многочисленными партнерами (организация <<Взаимодействие, корпус, обучение, представление>>, Институт Пьера Гардетта, Центр диалектологии Гренобльского университета3, организация <<Динамика языка>>, Центр антропологических исследований и изысканий и Национальный институт педагогических исследований) обследование под названием <<Лингвистическая практика в регионе Рона-Альпы (окситанский, франко-провансальский) и лингвистическая политика>> обрисовало социолингвистическую практику в отношении языков коренного населения в этом регионе.
It's had a pretty tough history though, hasn't it, Occitan?
У окситанского, ведь, довольно сложная история, да?
I've made the choice to sing in Occitan, because it actually has beautiful sounds.
Я решила петь на окситанском, потому что у него по-настоящему красивое звучание.
I would ask you, are you essentially optimistic or pessimistic about the future of Occitan?
Хочу спросить, вы, в целом оптимистичны, или пессимистичны по поводу будущего окситанского языка?
Liza Occitan, as she is known, sings in Provencale, one of the six dialects of Oc.
Лиза Окситан, под этим именем она известна, поёт на провансальском, одном из шести диалектов окситанского языка.
Occitan and other French dialects have struggled for centuries with one of France's most powerful and secretive institutions.
Окситанский, наравне с прочими французскими языками, столетиями борятся с одной из самых могущественных и тайных организаций.
That, for example, Occitan and Basque have not been given a full minority status like Welsh is or, or other...
И, к примеру, окситанскому и баскскому языкам не присвоили полного статуса малых языков, как уэльсскому и прочим...
With the Irish under British rule and their language. With the Basques under Franco and their language. And also with you with Occitan, the...
С ирландским языком во времена британского правления, с баскским языком во время режима Франко, и с вашим, с окситанским во время...
Occitan is the language spoken in the south of France principally in the Langue d'Oc... they reckon about seven million people have a smattering of it at least, yet nonetheless, because of its variations and because it isn't supported
Окситанский - язык, на котором говорят на юге Франции, в основном в Лангедоке. По примерным подсчётам, около семи миллионов человек имеют в нём хотя бы поверхностные знания, но всё же, из-за большого количества диалектов и от того, что его не поддерживают так, как баскский, многие боятся, что
The French state decided that they would try and centralise everything and eradicate differences. Around the whole of France would have one single version of French, and therefore any of the other languages that were spoken across the whole of France, any of the Languedoc, any of the Occitan dialects, had to be forbidden.
Правительство Франции решило всё централизовать, искоренить все различия, чтобы во всей Франции была всего одна версия французского, и, таким образом, все местные языки, на которых говорят во Франции, все лангедокские и окситанские диалекты должны были быть запрещены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test