Translation for "obtain accurate information" to russian
Translation examples
The purpose of the campaign is to help tobacco users and non-users obtain accurate information and reveal the true impact of all traditional, new and future tobacco products.
Цель данной кампании заключается в том, чтобы помочь курящим и некурящим получить точную информацию и узнать правду о вреде для здоровья всех традиционных, новых и будущих табачных изделиях.
For example, in spite of numerous requirements in law and regulations on disclosure of ownership, it is still difficult for shareholders and other stakeholders to obtain accurate information regarding the ultimate ownership and control of Russian enterprises.
58. Так, например, несмотря на то что в законах и нормативных положениях содержатся многочисленные требования в отношении раскрытия информации о собственности, акционерам и другим заинтересованным лицам попрежнему трудно получить точную информацию о том, кто же в конечном итоге владеет российскими предприятиями и контролирует их21.
The Committee also recommends that the State party address the high proportion of unidentified individuals among its population, and diversify its data collection activities in order to obtain accurate information on all ethnic groups living in Slovakia.
Комитет рекомендует также государству-участнику решить проблему высокой доли лиц, не указавших свою национальность, среди своего населения и диверсифицировать деятельность по сбору данных с целью получить точную информацию обо всех этнических группах, проживающих в Словакии.
29. Although it is difficult to obtain accurate information on export credit agency-backed projects owing to the secretive manner in which most of the agencies operate, numerous reports have documented the harmful impact of those projects on human rights.
29. Хотя получить точную информацию о проектах, осуществляемых при содействии экспортно-кредитных агентств, сложно изза того, что большинство агентств не афишируют свою деятельность, в многочисленных докладах документально зафиксировано пагубное воздействие этих проектов на права человека.
The Committee furthermore recommends that such data collection activities and other information derived from targeted surveys be conducted on a voluntary basis, with due respect for the privacy and anonymity of the individuals concerned, and they should endeavour to obtain accurate information on all ethnic groups living in the territory of the State party.
Кроме того, Комитет рекомендует проводить такие мероприятия по сбору данных и другой информации, полученной в результате целевых обследований, на добровольной основе, с должным уважением принципов защиты частной жизни и анонимности соответствующих лиц, а также стремиться получить точную информацию обо всех этнических группах, проживающих на территории государства-участника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test