Translation for "observers-in" to russian
Translation examples
Permanent Observer for the Permanent Observer for the
Постоянный наблюдатель Постоянный наблюдатель
Statements were made by the observer of the Observer State of the Holy See and the observer for Palestine.
С заявлениями выступили наблюдатель от Святого Престола, имеющего статус государства-наблюдателя, и наблюдатель от Палестины.
(f) "Observers" means observers to the meetings of the TEC;
f) "наблюдатели" означает наблюдателей на совещаниях ИКТ;
United Nations military observers/civilian observers
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций/гражданские наблюдатели
The IOM observer was selected as Coordinator by the other observers.
Наблюдатель от МОМ был избран другими наблюдателями в качестве координатора.
The observer of the Observer State of the Holy See made a statement.
С заявлением выступил наблюдатель от государства-наблюдателя Святейший Престол.
Every observer, in any place, time or motion must deduce the same laws of nature.
Каждый наблюдатель в любом месте, времени, движении должен увидеть в действии одни и те же законы природы.
Hawat scowled—the boy had such observing ways about him. He nodded.
Хават покосился на мальчика – даже чересчур наблюдателен! Он кивнул:
The point is that the theory of relativity says that there is no unique measure of time that all observers will agree on. Rather, each observer has his or her own measure of time.
Ключ к этой взаимосвязи в том, что согласно теории относительности не существует не только никакой единой для всех наблюдателей меры времени, но что при некоторых обстоятельствах нет нужды даже в том, чтобы наблюдатели были согласны относительно очередности событий.
Poivre, a very careful observer of the agriculture of that country.
Poivre. Voyages d'un philosophe.], весьма внимательный наблюдатель сельского хозяйства этой страны.
I'm sure we can produce an emergency to draw off any unwanted observers, Nefud .
– Я уверен, что мы сумеем изобрести способ отвадить всех нежеланных наблюдателей, Нефуд.
Paul glanced up at the darkening sky, said: "Gurney, have the south wall observers pulled out."
Пауль бросил взгляд на темнеющее небо и приказал: – Гурни, убирай наблюдателей с Южной Стены!
"And once we have them in our hands . The Baron nodded. "M'Lord, the Sardaukar will want an observer with you during any . questioning."
– А когда мы заполучим обоих… – Барон покивал. – Милорд, сардаукары наверняка потребуют, чтобы их наблюдатель присутствовал на всех… допросах.
Yet this Fremen reaction and the obvious element of the Arrakeen diet high in spice were glossed over by Bene Gesserit observers.
Но как реакция фрименов на Пауля, так и такой совершенно, казалось бы, очевидный элемент, как насыщенная Пряностью арракийская пища, тоже были упущены наблюдателями Бене Гессерит.
One day the lieutenant came by and asked us a simple question: “Suppose that the observer is not at the same location as the gunner—how do you handle that?”
Как-то раз лейтенант пришел к нам и задал простой вопрос: — Допустим, наблюдатель находится в одном месте, а стрелок в другом, — как вы решите эту проблему?
But then an observer moving toward the earth should also be able to find another wormhole that would enable him to get from the opening of the Congress on Alpha Centauri back to earth before the start of the race.
Но тогда наблюдатель, летящий к Земле, тоже нашел бы кротовую нору, которая позволила бы ему добраться до Земли с открытия конгресса на альфе Центавра перед началом забега.
Elizabeth, who had expected to find in her as acute and unembarrassed an observer as ever Mr. Darcy had been, was much relieved by discerning such different feelings. They had not long been together before Mr.
Ожидавшая найти в ней такого же проницательного и неуязвимого наблюдателя человеческих нравов, как мистер Дарси, Элизабет с удовольствием отметила про себя, насколько брат и сестра были непохожи друг на друга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test