Translation for "observations on" to russian
Translation examples
Other observations are labelled small observations.
Другие наблюдения называют малыми наблюдениями.
8. Global observing systems: Global Climate Observing System; Global Ocean Observing System; and Global Terrestrial Observing System.
8. Глобальные системы наблюдения: глобальная система наблюдения за климатом; глобальная система наблюдения за океанами и глобальная система наблюдения за сушей.
44. The Integrated Global Observing Strategy links space-based observations with ground-based observations.
44. Комплексная стратегия глобальных наблюдений связывает наблюдения из космоса с наземными наблюдениями.
GCOS envisages the global observing system for climate consisting of networks for the domains of meteorological/atmospheric observations, terrestrial observations, oceanographic observations, and space-based observations, at national and global levels.
9. ГСНК предусматривает глобальную систему наблюдения за климатом в составе сетей по сферам метеорологических/атмосферных наблюдений, наземных наблюдений, океанографических наблюдений и космических наблюдений на национальном и глобальном уровнях.
Observations can be overt (everyone knows they are being observed) or covert (there is no announcement about the observation).
Наблюдения могут осуществляться открыто (все знают, что в настоящее время за ними ведется наблюдение) или скрытно (факт наблюдения не обнародуется).
I'll begin with a few observations on a subject that is both near and dear to my heart.
Я начну с нескольких наблюдений на тему, которая близка и дорога моему сердцу.
The chapter will also make a sentimental soul like you happy, as it contains observations on the subject of love.
Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.
Simply as a curious subject for observation.
— Да просто как любопытный субъект для наблюдения.
Our test is crisis and observation.
А наше испытание – это кризис и наблюдение.
I made some other observations while dreaming.
Сделал я во сне и еще кое-какие наблюдения.
As a result of these observations I began to get a little theory.
В результате этих наблюдений у меня возникла небольшая, но теория.
Your mother's told you about our ways of observing.
Твоя мать рассказывала тебе о наших методах наблюдения, не так ли?
So I think I’ll stop making observations on this one, and go into deeper sleep.”
А стало быть, на сей раз можно наблюдения прекратить и как следует выспаться».
After a few months’ consideration and observation he abandoned this theory in favour of a new one.
После нескольких месяцев наблюдений и размышлений он выдвинул новую теорию.
I cannot pretend that I gleaned a great deal from my observations at first.
Не стану притворяться, поначалу мои наблюдения многого мне не дали.
But to have them completely outside our observation—that's not good." "You have a plan. Sire," Hawat asked.
Но нельзя оставлять их без нашего наблюдения. – У вас есть план, сир? – спросил Хават.
But Jane was to go home with her, and at Longbourn there would be leisure enough for observation.
Но сестры возвращались теперь вместе в Лонгборн, и там у Элизабет должно было найтись для наблюдений вполне достаточно времени.
Response to the observations contained in paragraph 10 of the concluding observations
Ответ на замечания, содержащиеся в пункте 10 заключительных замечаний
So, let me know if you have any other observations on weather patterns.
Дай знать, если у тебя опять будут замечания по поводу погодных условий.
Your observation, generally speaking, is quite witty.” “Thank you, sir.
Вообще замечание ваше остроумно. — Благодарю-с.
Because of an observation made by my father at the time.
– Главным образом интересно замечание, которое сделал по этому поводу мой отец герцог.
This observation is even wittier than your last one...” “Thank you, sir . “Not at all, sir;
Это замечание ваше еще даже остроумнее давешнего… — Благодарю-с… — Не стоит-с;
and the very little variety which we find in that of the ancient statues confirms his observation.
И это замечание подтверждается весьма небольшим разнообразием одежды, какое мы видим на древних статуях.
“Judging by that remark, it may be supposed that you were indeed counting on our helplessness,” Dunya observed irritably.
— Судя по этому замечанию, можно действительно предположить, что вы рассчитывали на нашу беспомощность, — раздражительно заметила Дуня.
The observation of Mr. de Voltaire may be applied, I believe, not only to France, but to all other Roman Catholic countries.
Замечание Вольтера, как мне кажется, может быть применено не только к Франции, но и ко всем другим римско-католическим странам.
one can see it in the letter: to mother he seemed abrupt, just a bit, and naive mother thrust her observations on Dunya.
по письму видно: мамаше он показался резок, немножко, а наивная мамаша и полезла к Дуне с своими замечаниями.
The Duke permitted himself a moment of grim satisfaction, looking at his son and thinking how penetrating, how truly educated that observation had been. He nodded.
Герцог позволил себе секунду мрачного удовлетворения: глядя на сына, он думал, каким проницательным было это замечание, какой великолепный интеллект подсказал его… Он кивнул:
You seem to be offended, sister, that out of the entire letter I drew such a frivolous observation, and you think I began speaking of such trifles on purpose, in my vexation, just to put on an act in front of you.
Ты, сестра, кажется, обиделась, что я из всего письма такое фривольное замечание извлек, и думаешь, что я нарочно о таких пустяках заговорил, чтобы поломаться над тобой с досады.
The observation of Sir Matthew Decker, that certain taxes are, in the price of certain goods, sometimes repeated and accumulated four or five times, is perfectly just with regard to taxes upon the necessaries of life.
Замечание сэра Мэттью Деккера*, что некоторые налоги иногда увеличиваются в два, четыре или пять раз в цене некоторых товаров, совершенно справедливо в отношении налогов на предметы жизненной необходимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test