Translation for "observations made are" to russian
Observations made are
Translation examples
наблюдения, сделанные в
Inquiries can also be initiated by the ombudsmen themselves and on observations made during the course of inspections.
Омбудсмены могут также инициировать расследования сами и на основе наблюдений, сделанных в ходе инспекций.
77. The observations made regarding some regions, subregions and States can be summarized in the following commonalities:
77. Наблюдения, сделанные в отношении ряда регионов, субрегионов и государств, можно обобщить в следующем виде:
Colombia agrees with the following observation made by a delegate at a recent meeting of the International Committee of the Red Cross:
Колумбия согласна со следующим наблюдением, сделанным одним из делегатов на недавнем совещании Международного комитета Красного Креста:
Observations made by the Kimberley Process Working Group on Statistics have revealed a number of anomalies with respect to the characteristics and origin of diamonds exported from Guinea.
Наблюдения, сделанные Рабочей группой КП по статистике, вскрывают ряд аномалий в отношении характеристик и происхождения алмазов, экспортируемых из Гвинеи.
A number of the observations made in the study were eminently practical, as was the decision to confine the study to the consideration of the three subjects as conflict rules.
Ряд наблюдений, сделанных в ходе исследования, имеют чрезвычайно большое практическое значение, как и решение ограничить исследование рассмотрением трех тем в качестве коллизионных норм.
It was apparent from the observations made by the Office of Audit and Performance Review that there could well be a number of qualified nationally executed expenditure audit opinions.
Из наблюдений, сделанных Управлением ревизии и анализа эффективности работы, очевидно, что в ряде заключений ревизоров в отношении расходов на национальное исполнение могли содержаться оговорки.
Specialized Force Licorne officers present confirmed that the repairs on the aircraft had been successful, which confirmed observations made by the Group during the various tests.
Присутствовавшие на испытании офицеры-специалисты из сил операции «Единорог» подтвердили, что ремонт вертолета проведен успешно, что подкрепило наблюдения, сделанные Группой в ходе различных испытаний.
The observations made by the organizations dealing with treating trauma were borne out in the descriptions of daily life made in the interviews held with residents in the affected communities.
1657. Наблюдения, сделанные организациями, которые занимаются лечением травм, нашли подтверждение в описаниях повседневной жизни, звучавших в ходе бесед с жителями общин, подверженных ракетным обстрелам.
Aviation officials with inside knowledge of several of the flights informed the Group as to the nature of the cargo, which enhanced observations made by the previous Group of Experts in late 2008.
Представители авиационных властей, располагающие конфиденциальной информацией о нескольких таких рейсах, информировали Группу о содержании груза, что подтвердили наблюдения, сделанные предыдущей Группой экспертов в конце 2008 года.
The Acting President: With reference to the observation made by the representative of the Russian Federation, I wish to draw attention to the print-out of the voting results that has now been distributed to all delegations.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Что касается наблюдения, сделанного представителем Российской Федерации, то я хотел бы обратить внимание на распечатку результатов голосования, которая в настоящее время распространена среди всех делегаций.
The main objectives of the mechanisms are to formulate recommendations on the basis of observations made and information obtained and to enter into a dialogue with the competent authorities with a view to improving the situation of persons deprived of their liberty and proposing ways of implementing the recommendations, in addition to submitting draft legislation and comments on proposed or existing legislation.
Главные цели этих механизмов заключаются в том, чтобы вырабатывать рекомендации на основе сделанных наблюдений и полученной информации и устанавливать диалог с компетентными органами в целях улучшения положения лиц, лишенных свободы, и представления предложений о путях осуществления этих рекомендаций, помимо представления проекта законодательства и замечаний по предлагаемому или ныне действующему законодательству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test