Translation for "observation provides" to russian
Translation examples
(a) General observation: Provide hand-held binoculars for general observation use;
a) Общее наблюдение: обеспечивается наличие ручных биноклей для общего наблюдения.
Global observations provide the essential data-basis for our understanding of ozone, ozone depleting substances and UV radiation.
15. Глобальные наблюдения обеспечивают получение необходимых базовых данных для понимания процессов, связанных с озоном, озоноразрушающими веществами и УФ-излучением.
In addition, we acknowledge that earth observation provides a level of assurance concerning the conduct and intentions of States that is essential to the maintenance of global security.
Вдобавок мы признаем, что земное наблюдение обеспечивает степень уверенности в отношении поведения и намерений государств, что имеет существенное значение для поддержания глобальной безопасности.
Space-based observations provide a particularly significant contribution to the global observing systems but also pose specific issues which are being addressed in cooperation with the space agencies.
Особенно важный вклад в работу глобальных сетей наблюдения обеспечивается наблюдениями из космоса, но они создают и особые проблемы, которые приходится решать в сотрудничестве с космическими агентствами.
Participants emphasized that the periodic and systematic observations provided by space technology, in particular satellite remote sensing, were very important in promoting the sustainable development and exploitation of forests.
25. Участники подчеркнули, что периодические и систематические наблюдения, обеспечиваемые с помощью космической техники, в частности дистанционное зондирование с помощью спутников, имеют очень важное значение для содействия устойчивому развитию и устойчивой эксплуатации лесов.
b) Rather small samples can ensure sufficiently representative data for the most important program indicators of the synthetic surveys that are registered in practically all sampling units; the rarely encountered zero observations and bulk observations provide a breakdown which is close to normal.
b) Довольно малые выборки могут обеспечить получение достаточно репрезентативных данных по большинству важных сводных показателей статистических обследований, которые регистрируются по практически всем выборочным единицам; нулевые значения встречаются редко, в то время как большинство наблюдений обеспечивает разбивку, близкую к нормальной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test