Translation examples
The analysis of the corresponding weighted commitments reveals the same order can be observed.
Анализ соответствующих взвешенных величин обязательств указывает на возможность наблюдения чисел одного и того же порядка.
Assistance has also been provided to the African Union to develop capacity in election observation.
Помощь также оказывается Африканскому союзу в расширении возможностей наблюдения за ходом выборов.
Existing observation capabilities for climate and ozone layer variables need to be maintained and enhanced.
2. Необходимо поддерживать и укреплять существующие возможности наблюдения переменных климата и озонового слоя.
However, one lesson of these evaluations is that much that is necessary is not readily quantified, even if it can be observed and recorded by skilled, qualified observers.
Однако один урок таких оценок заключается в том, что многое из того, что необходимо, не всегда поддается количественной оценке даже при возможности наблюдения и фиксации опытными квалифицированными наблюдателями.
SAAO participated in ground-based, multiwavelength observations of sources detected by space observatories and in concerted campaigns focused on individual targets as determined by the time-critical nature of the observations.
ЮААО принимала участие в наземных наблюдениях в различных частотных диапазонах источников излучения, обнаруженных с помощью космических обсерваторий, а также в совместных экспериментах по наблюдению за отдельными объектами, что объясняется ограниченными по времени возможностями наблюдения.
24. Ukraine's radio-technological facilities are among the most powerful in the world in terms of their energy potential and hence their ability to observe small objects.
24. Комплекс радиотехнических средств Украины по своему энергетическому потенциалу, а следовательно, по возможностям наблюдения малоразмерных объектов является одним из самых мощных в мире.
Canada plans to increase its maritime and coastal surveillance capabilities with the Radarsat Constellation Mission, which consists of three small Earth observation satellites.
Канада планирует расширить свои возможности наблюдения за морскими и прибрежными районами с помощью группировки спутников Radarsat, состоящей из трех малых спутников наблюдения Земли.
Owing to the limited number of the current dedicated surveillance capabilities, the limited flying hours of the observation helicopters and their restricted night flying capability, there is a need to fill gaps.
Требуется вспомнить пробелы, вызванные такими факторами, как ограниченные возможности наблюдения, ограниченное число летных часов вертолетов для осуществления наблюдения и ограниченные возможности для полетов в ночное время.
43. The World Meteorological Organization has conducted an assessment of technical capacities for observing, monitoring, detecting and warning of weather-, climate- and water-related hazards at the national and regional levels.
43. Всемирная метеорологическая организация провела оценку технических возможностей наблюдения, мониторинга, обнаружения и предупреждения о погодных, климатических и связанных с водопользованием бедствиях на национальном и региональном уровнях.
Devices for reduced observables
Устройства для уменьшения характеристик заметности
Materials for reduced observables
Материалы для уменьшения характеристик заметности
No significant changes have been observed in the length of resolutions.
Заметных изменений в объеме резолюций не наблюдалось.
But there wasn't anything strange to observe, was there?
Но ведь не было заметно ничего странного? !
Chews, he observes, with less conspicuous relish than she used to.
Кажется, жует с заметно меньшим, чем прежде, удовольствием.
You will observe that it bears the traces of the filling of gold.
Присмотритесь, заметно, что на нём была золотая коронка.
Positive effects of the introduction of martial law can be observed in the whole country.
По всей стране уже заметны позитивные результаты введения военного положения.
Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial.
Эрик нашел загадочный отрывок в "Кристалле": там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами.
But within that basic framework, there are many subtle variations only discernible to an acute observer that reflect the many moods, the many shades the many sides of George Costanza.
В этих рамках есть множество тонких вариаций заметных только внимательному наблюдателю которые отражают множество настроений, множество оттенков множество сторон Джорджа Костанцо.
The beauty of a systematical arrangement of different observations connected by a few common principles was first seen in the rude essays of those ancient times towards a system of natural philosophy.
Прелесть систематического расположения различных наблюдений, объединенных немногими общими принципами, впервые заметна в грубых попытках этой древней эпохи создать натуральную философию.
Upon examining, however, the accounts which have been published of their annual produce, I have not been able to observe that its variations have had any sensible connection with the dearness or cheapness of the seasons.
Однако, рассмотрев опубликованные отчеты об их ежегодной продукции, я не мог обнаружить, чтобы колебания ее стояли в какой-либо заметной связи с периодами дороговизны или дешевизны.
Though in such manufactures, therefore, the work may really be divided into a much greater number of parts than in those of a more trifling nature, the division is not near so obvious, and has accordingly been much less observed.
И потому, хотя в таких крупных мануфактурах разделение труда может быть в действительности проведено гораздо дальше, чем в мануфактурах меньшего значения, в них оно не так заметно и ввиду этого гораздо меньше обращало на себя внимание.
She had quite recovered her temper; in fact, from certain signs, it was fair to conclude that she was delighted to see this joke going so far; and a careful observer might have remarked that her satisfaction dated from the moment when the fact of the prince's confusion became apparent to all.
Мало того, по некоторым признакам можно было подумать, глядя на нее, что она сама теперь радуется, что шутка заходит всё дальше и дальше, и весь этот переворот произошел в ней именно в то мгновение, когда слишком явно заметно стало возраставшее всё более и более и достигшее чрезвычайной степени смущение князя.
that, of course, some fixed idea could be observed in the patient, something suggesting monomania—since he, Zossimov, was now especially following this extremely interesting branch of medicine—but it was also to be remembered that the patient had been delirious almost up to that day, and...and, of course, the arrival of his family would strengthen, divert, and have a salutary effect upon him, “if only it is possible to avoid any special new shocks,” he added significantly.
что, конечно, в больном заметна какая-то неподвижная мысль, что-то обличающее мономанию, — так как он, Зосимов, особенно следит теперь за этим чрезвычайно интересным отделом медицины, — но ведь надо же вспомнить, что почти вплоть до сегодня больной был в бреду, и… и, конечно, приезд родных его укрепит, рассеет и подействует спасительно, «если только можно будет избегнуть новых особенных потрясений», — прибавил он значительно.
According to the understanding of this paper a patent's value is not observable.
Автор исходит из того, что стоимость патента не может быть наблюдаема.
145. Carried out in October 2013, the above study was limited to the activities implemented long enough for their impact to be observable. Table 8
145. В этом первом исследовании, проведенном в октябре 2013 года, ННСБСО ограничился исследованием тех действий, которые могли быть выполнены в период наблюдаемости, то есть в минимальный период времени, необходимый для измерения результатов реализации какой-либо программы.
- The laws of thermodynamics are observable and provable.
- Законы термодинамики наблюдаемы и доказуемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test