Translation examples
There are three LRA groups: one is under the command of “Maj.” Obol (40-48 people, formerly known as the Odano group), another is under the command of “Lt. Col.” Ladere (10-20 people) and yet another is under the command of “Capt.” Mandela (10-20 people).
В составе ЛРА имеется три группы: одна группа находится под командованием «майора» Обола (группа в составе 40–48 человек, ранее известная как группа Одано), другая группа находится под командованием «подполковника» Ладере (10–20 человек) и третья группа находится под командованием «капитана» Манделы (10–20 человек).
That's like Charon's obol... The coin you put in a dead person's mouth to get them across the River Styx.
Это как обол Харона... монета, которую помещают в рот мертвецу, чтобы переправить его через реку Стикс.
Yeah, in ancient Greece, uh, when a person died, some people believed you had to put an obol, or a-a coin, in their mouth so they can use it as currency to be taken across the river to the underworld.
В древней Греции когда человек умирал, Некоторые верили что нужно положить обол или монету, Им в рот, чтобы те могли использовать их как плату
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test