Translation examples
Adaptation Committee, in cooperation with the secretariat and the NWP
Комитет по адаптации в сотрудничестве с секретариатом и НПР
Adaptation Committee, in cooperation with the IPCC-WGII, the NWP and the secretariat
Комитет по адаптации в сотрудничестве с МГЭИК-РГII, НПР и секретариатом
The Committee recommends that the SBSTA invite the NWP, in collaboration with the NAP task force and the LEG and with contributions from NWP partner organizations, to support the relevant work of the AC by:
Комитет рекомендует ВОКНТА предложить НПР в сотрудничестве с целевой группой по НПА и ГЭН и при участии партнерских организаций НПР оказывать поддержку соответствующей работе КА посредством:
14. Action: The SBSTA will be invited to consider and further elaborate additional activities, including the timing of such activities in the implementation of the NWP and ways to enhance the effectiveness of the modalities of the NWP.
14. Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть и проработать дополнительные виды деятельности, включая сроки осуществления такой деятельности в процессе реализации НПР, и способы повышения эффективности условий осуществления НПР.
The NWP provides a platform to organizations for knowledge sharing and networking.
НПР служит платформой для обмена знаниями и объединения усилий различных организаций;
The COP further requested the SBSTA to consider and further elaborate activities, including the timing of such activities in the implementation of the NWP and ways to enhance the effectiveness of the modalities of the NWP, at SBSTA 40.
КС просила далее ВОКНТА рассмотреть и проработать на ВОКНТА 40 дополнительные виды деятельности, включая сроки осуществления такой деятельности в процессе осуществления НПР, и способы повышения эффективности условий осуществления НПР.
10. Background: COP 17 requested SBSTA 38 to reconsider the work areas of the NWP with a view to making recommendations to COP 19 on how best to support the objectives of the NWP.
10. Справочная информация: КС 17 просила ВОКНТА 38 вновь рассмотреть направления работы НПР в целях выработки рекомендаций для КС 19 в отношении того, как наилучшим образом поддержать достижение целей НПР.
It also recognized that the relevance of the NWP and the effectiveness of its modalities should be enhanced.
Она признала также, что следует повысить актуальность НПР и эффективность методов ее осуществления.
In response to the invitation made by the SBSTA, and having reviewed the key features, functions and agreed activities of the NWP, the Adaptation Committee identified the following three broad types of support that the NWP could provide to the work of the Adaptation Committee:
Откликаясь на предложение ВОКНТА и рассмотрев ключевые элементы, функции и согласованные виды деятельности НПР, Комитет по адаптации определил следующие три широких вида поддержки, которую НПР могла бы оказать работе Комитета по адаптации:
(c) Supporting the engagement of adaptation stakeholders through existing modalities under the NWP.
c) оказание поддержки вовлечению субъектов, заинтересованных в адаптации, в рамках существующих у НПР возможностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test