Translation for "nutrition" to russian
Translation examples
(f) Promoting nutrition and education in nutrition.
f) поощрение питания и просвещения в области питания.
(ii) Nutrition: to improve standards for a sustainable nutritional status;
ii) питание: совершенствование норм устойчивого питания;
:: Supporting all aspects of nutrition, including supplemental and therapeutic nutrition, improving nutrition practices and changing behaviour
:: обеспечение всех аспектов питания, в том числе дополнительного и лечебного питания, совершенствование практики питания и изменение поведения;
Poor nutrition, exhaustion.
Плохое питание, истощение.
Nutrition cycle incomplete.
Цикл питания незавершен.
Replenasure. Therapeutic nutrition.
Replenasure. лечебное питание
Nutrition and hydration.
Питание и питьё.
She needs nutrition.
Она нуждается в питании.
Chang - nutrition technician.
Джоан. Специалист по питанию.
Fitness, nutrition, body sculpting.
Билли, фитнесс/питание.
Helps with her nutrition.
Помогает с питанием.
Good nutrition's important.
Хорошее питание - это очень важно.
I begin with nutrition.
Я начинаю с питания.
noun
· Changes have occurred in the nutritional situation.
:: Произошли изменения в составе пищи кубинцев.
(e) Changes have occurred in Cuba's nutritional picture.
е) произошли изменения в составе пищи кубинцев.
k MNSDS: food needed for minimum nutritional requirement.
k МННСД: продовольствие, необходимое для удовлетворения минимальных потребностей в пище.
(d) To control over—nutrition and obesity and their complications.
d) предупреждать чрезмерное потребление пищи, появление избыточного веса и связанных с ними обострений.
Prevalence of diseases of nutritional origin in children under 14, by region, 2001-2005
Уровень пище зависимых заболеваний у детей в возрасте до 14 лет по регионам ,
11. Monetary value of the basket of food needed for minimum nutritional requirement
11. Денежное выражение продовольственной корзины, необходимой для удовлетворения минимальных физиологических потребностей в пище
Basic nutrition only.
Только простая пища.
Nutrition is abysmal at this school.
Пища в этой школе отвратительна.
I'll give you more than enough "nutrition."
Я дам тебе "пищи" с лихвой.
Bleakston girl's nutritional intake fell off a cliff.
Бликстонская девушка резко сократила потребление пищи.
Are you experimenting with nutritional suppositories again?
ќп€ть экcпериментируешь со средствами ректального приЄма пищи?
The food processors dispense nutritional supplements every 4.1 intervals.
Пищевые автоматы распределяют пищу каждые 4.1 интервала.
Nutrition's important, but dinner should be fun, too.
Пища, конечно, важна, но и сам ужин должен радовать.
I can hear you, tapping me for a little nutrition.
Я слышу, как ты стучишь, умоляя дать тебе пищи.
For a man who exercises, you don't know much about nutrition.
Для человека в хорошей форме, вы недостаточно знаете о пище.
Suffers from short gut syndrome, which means he can't properly absorb nutrition.
Страдает от синдрома укороченного кишечника. Не может правильно усваивать пищу.
noun
Kazakhstan expects the lower nitrogen content of fodder to lower protein levels, which would in turn diminish the nutritional value for livestock.
Казахстан предполагает, что уменьшение содержания азота в кормах приведет к снижению уровня содержания белков, что в свою очередь уменьшит их питательную ценность для скота.
Kazakhstan expects a lower nitrogen content of fodder to lower protein levels, which would in turn diminish the nutritional value for livestock.
Казахстан прогнозирует снижение содержания азота в кормах до низких уровней содержания протеина, что может в свою очередь привести к снижению питательной ценности продуктов животноводства.
Rangelands occupy nearly 80 per cent of the territory of Morocco and cover about 30 per cent of the nutritional requirements of the national livestock.
49. Пастбищные угодья занимают около 80 процентов территории Марокко и покрывают около 30 процентов потребностей поголовья скота страны в кормах.
Locally it was stressed repeatedly that this phenomenon was a consequence of the migration of snakes (as well as rodents) driven by fire out of the nutrition-depleted burned areas.
В поступавших с мест сообщениях неоднократно подчеркивалось, что это явление стало следствием миграции змей (равно как и грызунов) из районов, в которых в результате пожаров для них практически не осталось корма.
Nutritional management aims at matching feeds more closely to animal requirements at various production stages, thus decreasing the N excreted.
Регулирование состава кормовых рационов имеет целью обеспечить более четкое соответствие состава кормов потребностям животных на различных производственных этапах, что позволяет снизить содержание азота в экскрементах.
That same year, 62% of mothers were still nursing their child six months after birth, 24% using only natural breast-feeding with no nutritional supplement.
В этом же году 62 процента матерей кормили ребенка грудью и спустя шесть месяцев после его рождения, причем 24 процента из них применяли только естественное вскармливание без использования прикорма.
Crowd (Chanting): To give nutrition!
Мы хотим кормить!
It's our mission to give nutrition!
Наша миссия - кормить!
Penang Prison is at a third-world level of sanitation, nutrition, rice rations don't meet minimum...
Кормят только рисом...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test