Translation for "numerous sources" to russian
Translation examples
At the end of 1995, numerous sources of tension persist and are spreading.
На конец 1995 года по-прежнему существуют и расширяются по своим масштабам многочисленные источники напряженности.
There are therefore numerous sources of data, but it is difficult to assess the quality of the information.
Таким образом, существуют многочисленные источники данных, но оценить качество информации сложно.
It noted that according to numerous sources, this procedure has been a major disappointment.
Она отметила, что, согласно многочисленным источникам, эта процедура вызвала значительное разочарование9.
Numerous sources attest that, following the collapse of Assyria, the Assyrians were neither annihilated nor assimilated.
Многочисленные источники свидетельствуют о том, что после падения Ассирии, ассирийцы не были уничтожены или ассимилированы.
15. Numerous sources had reported violations connected with the incommunicado regime.
15. Из многочисленных источников поступают сведения о нарушениях, связанных с использованием режима строгой изоляции при содержании под стражей.
14. Numerous sources of uncertainty in epidemiological studies were considered, together with methods for dealing with them.
14. Были рассмотрены многочисленные источники неопределенности в эпидемиологических исследованиях, а также методы их учета.
The Group understands from numerous sources that General Ntaganda has access to some of these funds.
Из многочисленных источников Группа получила информацию о том, что генерал Нтаганда имеет доступ к части этих средств.
The numerous sources of law included culture, religion and jurisprudence, making it complicated to have a well-defined rule.
Многочисленные источники права включают обычаи, религию и юриспруденцию, что усложняет систему управления.
55. The Group of Experts relies on numerous sources of information to fulfil its research and analysis role.
55. Группа экспертов при выполнении своих исследовательских и аналитических задач опирается на многочисленные источники информации.
Numerous sources have reported that the Government of the Sudan aircraft have been used to supply the Janjaweed with arms.
Сообщения из многочисленных источников подтверждают, что авиация правительства Судана используется для поставок оружия формированиям <<джанджавид>>.
Numerous sources within the Philadelphia Police Department do confirm that the tests showed it was, in fact, his body found at the Nayatt landfill one week ago.
Многочисленные источники в полиции Филадельфии утверждают, что тесты подтвердили, что это его тело было найдено на свалке Наят неделю назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test