Translation for "number was and were" to russian
Translation examples
The number of groups were very limited.
Число групп было весьма ограниченным.
d Number of candidates were the same as the number of positions up for elections.
d Число кандидатов совпадало с числом мест, подлежавших заполнению в ходе выборов.
In Parliament, a specific number of seats were reserved for women.
Конкретное число мест в парламенте отведено женщинам.
An unknown number of people were killed and wounded.
Число убитых и раненых не установлено.
A number of persons were struck, including Zoran Siminovic.
Несколько человек были избиты дубинками, в том числе Зоран Симинович.
A great number of them were seeking asylum in Ukraine.
Большое число мигрантов ищут убежище на Украине.
A small number of complaints were dismissed.
Небольшое число жалоб было отклонено.
A number of demands were made, including a share in the Government.
Был выдвинут ряд требований, в том числе о предоставлении определенного числа мест в правительстве.
78. A large number of houses were destroyed.
78. Было разрушено большое число домов.
A large number of applications were also placed on hold.
Рассмотрение большого числа заявок отложено.
Lists of names and corresponding serial numbers of weapons were made, but recipients did not sign for weapons.
Были составлены списки лиц с указанием соответствующих серийных номеров оружия, однако подписи получателей отсутствуют.
(h) The terms "serial number" and "serial number assets", which were said to be overly restrictive, should be considered only if the Working Group decided that the articles in which those terms appeared should be retained; and
h) термины "серийный номер" и "номерные активы" следует рассмотреть только в том случае, если Рабочая группа решит сохранить статьи, в которых эти термины фигурируют; и
279. At UNFPA Yemen, the Board noted that 100 per cent of the assets did not specify references to the identification tag numbers; 54 assets (56 per cent) had no reference to serial numbers; no values were indicated for 100 per cent of the assets; and the register included only information technology-related assets.
279. Комиссия отметила, что в отделении ЮНФПА в Йемене 100 процентов активов не имели конкретных ссылок на идентификационные маркировочные номера; 54 предмета имущества (56 процентов) не имели ссылок на серийные номера; не было указано стоимости всех 100 процентов активов; и в реестр были включены лишь активы, относящиеся к сфере информационных технологий.
Personal ID numbers and addresses were pre-filled as well.
Личные идентификационные номера и адреса также предварительно печатались в вопросниках.
(a) A large number of isomers were listed under the same UN number while standard liquids were the same; if the isomers were removed, the list could be considerably shortened;
а) многие изомеры указаны под одним и тем же номером ООН, хотя для них предусмотрены одни и те же стандартные жидкости; исключив эти изомеры, можно значительно сократить данный перечень;
Personal ID numbers and addresses were also pre-filled.
Личные идентификационные номера и адреса также предварительно печатались в вопроснике.
Numbers of signs were adjusted to the new numbering used in the 1968 Convention on Road Signs and Signals.
Номера знаков были скорректированы с новой нумерацией, используемой в Конвенции 1968 года о дорожных знаках и сигналах
43. A number of issues were subjects of negotiation: facility schematics, images of inspectors within facilities, physical measurements on the weapon itself, the use of open-source images, serial numbers and surfaces interfacing with seals.
43. В ходе переговоров обсуждались различные вопросы: план объекта, снимки инспекторов внутри помещений, физические размеры самого боеприпаса, использование снимков, полученных из открытых источников, серийные номера и поверхности, соприкасающиеся с пломбами и печатями.
During that time, a number of accusations were made against me, notably that I was collaborating with Ramallah and Israel, on the grounds that there were Umm al-Fahem, Abu Dhabi and Ramallah numbers in my mobile phone.
В течение всего этого времени мне предъявляли различные обвинения, в частности обвинение в том, что я сотрудничал с Рамаллахом и Израилем, поскольку в моем сотовом телефоне они нашли телефонные номера Ум-Аль-Фахема, Абу Даби и Рамаллаха.
The Panel finds it highly probable that the previously reported sightings of the Su-25 aircraft with tactical number 209 were sightings of the Su-25 aircraft with tactical number 208, which were reported in error.
Группа с большой долей вероятности может утверждать, что, когда в предыдущих докладах говорилось о самолете Су25 с тактическим номером 209, это был самолет с тактическим номером 208.