Translation examples
:: the NSA's apparent foreknowledge of the event.
:: признаки того, что АНБ было заранее осведомлено о событии.
The Committee is concerned that the current oversight system of the activities of the NSA fails to effectively protect the rights of the persons affected.
Комитет обеспокоен тем, что действующая система надзора за деятельностью АНБ не позволяет эффективно защищать права затрагиваемых лиц.
Around May 2011, Ms. Kang was arrested by the National Security Agency (NSA) of the Democratic People's Republic of Korea.
Ориентировочно в мае 2011 года гжа Кан была арестована Агентством национальной безопасности (АНБ) Корейской Народно-Демократической Республики.
However, in July 2011, the broker contacted Mr. Kang and explained that he had temporarily been imprisoned by the NSA and that he could not find Ms. Kang.
Однако в июле 2011 года посредник связался с гном Каном и сообщил, что был на время задержан АНБ, после чего вновь найти гжу Кан ему не удалось.
It is likewise to be expected that any dialogue conducted by the Ndola control tower, and any messages or signals transmitted or received by the Albertina, were monitored and logged by the NSA.
Следует рассчитывать и на то, что АНБ засекало и фиксировало также любой диалог диспетчерского пункта в Ндоле, равно как и любые сообщения или сигналы, переданные или полученные <<Альбертиной>>.
Shin Kyung-seop, born in 1946 in South Pyongan Province, was arrested in Oidong-ri, Kaecheon, South Pyongan Province in 1965 by the NSA.
5. Син Кёнсоп, родившийся в 1946 году в провинции Пхёнан-Намдо, был арестован АНБ в Ойдон-ри, уезд Кэчхон, провинция Пхёнан-Намдо, в 1965 году.
Likewise, the United Nations tribunal should ask the United States and its National Security Agency (NSA) to declassify all intercepts of massacre-related phone, radio and other communications among Sutrisno and his subordinates.
Кроме того, трибунал Организации Объединенных Наций должен обратиться к Соединенным Штатам и к их Агентству национальной безопасности (АНБ) с просьбой рассекретить все перехваты телефонных, радио- и прочих связанных с бойней переговоров между Сутрисно и его подчиненными.
These intercepts, made from listening posts in Australia maintained jointly by the NSA and Australian intelligence, would shed light not just on Indonesian army crimes but also on the question of what the United States and Australia knew in advance about the Indonesian army's plans.
Эти перехваты, осуществлявшиеся с расположенных в Австралии совместных постов прослушивания АНБ и австралийской разведки, пролили бы свет не только на преступления индонезийской армии, но и на вопрос о том, что было заранее известно Соединенным Штатами и Австралии о планах индонезийской армии.
13.24 The National Security Agency (NSA), which was responsible for cryptological intelligence-gathering, maintained a listening-post near Nicosia in Cyprus from which it was able to monitor radio traffic, both oral and signal, over a large part of the globe.
13.24 Агентство национальной безопасности (АНБ), отвечавшее за сбор зашифрованной разведывательной информации, содержало на Кипре около Никосии пост прослушивания, с которого оно было в состоянии следить за радиопереговорами, как речевыми, так и в виде сигналов, на большей части земного шара.
I'm NSA.
Я из АНБ!
We're NSA.
Мы из АНБ.
He's NSA.
Он из АНБ.
You're NSA?
Ты работаешь в АНБ?
What, CIA, NSA...
Откуда, ЦРУ, АНБ...
CIA, NRO, NSA...
ЦРУ, АНБ, космос...
I'll call NSA.
Запрошу в АНБ.
Format of NSA
формат НГБ
With regard to NSAs, there is frankly, I think, a potential complication in negotiating NSAs in this forum.
Что касается НГБ, то тут, откровенно говоря, как мне думается, имеется потенциальное осложнение в контексте переговоров по НГБ на этом форуме.
Next, on the NSA issue.
Следующее, о проблеме НГБ.
2. This is not so with NSAs
2. Не так обстоит дело с НГБ:
Scope and nature of NSA
сферу охвата и характер НГБ
Do they provide NSAs to others?;
Предоставляют ли они НГБ другим?
Do they propose to provide NSAs?
Намерены ли они предоставлять НГБ?
Do they propose to receive NSAs?
Намерены ли они получать НГБ?
Who should give NSAs?
кто должен предоставить НГБ?
This was allegedly the case of the proceedings against the political leader Mr. Severo Moto Nsa and 11 other accused.
Это имело место в ходе судебного процесса над политическим деятелем г-ном Северо Мото Нса и другими одиннадцатью обвиняемыми.
Compulsory disbandment was ordered by the Criminal Division because one of those convicted - Mr. Severo Moto Nsa - held the office of chairman and leader of the party concerned.
Решение о принудительном роспуске этой партии было принято на пленарном заседании суда на том основании, что один из осужденных по этому делу - г-н Северо Мото Нса - занимал должность Председателя и был лидером этого политического движения.
21. During his fourth visit to the country, the Special Rapporteur was able to interview Mr. Severo Moto Nsa, President of Equatorial Guinea's Partido del Progreso, at the time in prison, and found him to be in good health and detained in acceptable conditions.
21. В ходе своего четвертого посещения страны Специальный докладчик имел возможность встретиться с председателем Партии прогресса Экваториальной Гвинеи г-ном Северо Мото Нса, в то время находившемся в заключении, и удостовериться в хорошем состоянии его здоровья и приемлемых условиях заключения.
According to the report made to the Special Rapporteur by Mrs. Cecilia Nsa, mother of the late Félix Esono, at 10.30 a.m. on 19 September 1995, two soldiers, probably from the President's bodyguard, appeared in the village, driving a jeep-type vehicle.
По заявлению, полученному Специальным докладчиком от г-жи Сесилии Нса, матери погибшего Феликса Эсоно, в 10 час. 30 мин. утра 19 сентября 1995 года в вышеупомянутый населенный пункт прибыли на джипе два военнослужащих предположительно из числа сотрудников охраны президента.
(a) Mr. Severo Moto Nsa, who was one of those pardoned on 2 August 1995, and is currently in Spain; he received a summons on 28 September 1995 from the Criminal Division of the Military Courts "in connection with articles published in the international press in which he referred to matters relating to the offences for which he was sentenced by the Military Court";
a) г-на Северо Мото Нса, в настоящее время находящегося на территории Испании, который был помилован 2 августа 1995 года, а затем повесткой от 28 сентября 1995 года был вызван в коллегию по уголовным делам суда военной юрисдикции "в связи со статьями, опубликованными международной прессой и затрагивающими вопросы преступлений, за которые его судил военный суд";
As has already been said, on his visit to Malabo public prison on 2 May, he observed the injuries inflicted during detention on Mr. Agapito Ona Nguema, Secretary-General of the Partido del Progreso, on Mr. Norberto Nkulu Ndong, Organizational Secretary of that party, and on the soldiers Pedro Masa Mba, Federico Ona Nsa and Rufino Ntutumu Abago.
Как уже отмечалось в связи с помещением 2 мая государственной тюрьмы в Малабо, Специальный докладчик констатировал факт повреждений, которые в период нахождения под стражей были нанесены Генеральному секретарю Партии прогресса г-ну Агапито Она Нгема; Организационному секретарю этой же партии г-ну Норберто Нкулу Ндунгу; солдатам Педро Маса Мба, Федерико Она Нса и Руфино Нтутуму Абаго.
74. Another development to be seen as positive was the extensive pardon granted by the Head of State on 2 August 1995 to more than 30 persons, known for their links to the political opposition, who had been sentenced by courts-martial to up to 30 years' imprisonment; among them were the President of the Partido del Progreso and a member of the Joint Opposition Platform, Mr. Severo Moto Nsa.
74. Кроме того, позитивной оценки заслуживает указ о помиловании, который 2 августа 1995 года глава государства подписал в отношении более 30 человек, известных своей принадлежностью к оппозиционным политическим партиям и осужденным военными советами на 30-летний срок тюремного заключения; среди них можно назвать председателя Партии прогресса и члена Единой оппозиционной платформы г-на Северо Мото Нса.
It should be pointed out that the verdict of 18 August 1997 in the second whereas clause of the proven facts states only that: "In accordance with the same line of reasoning, taking into account the content of the first of the findings concerning the National Pact Agreements and their subsequent evaluation, given the direct relationship with the accused Severo Moto Nsa, in his capacity of Leader of the Partido del Progreso, the court must order its total suppression or disbandment".
Необходимо отметить, что упомянутое решение от 18 августа 1997 года содержит во втором заключении, сделанном на основании установленных фактов, следующую формулировку: "Наряду с этим, принимая во внимание результаты первых заключений в отношении достигнутых в рамках Национального пакта соглашений и его последующего пересмотра и учитывая существование прямой связи между обвиняемым Северо Мото Нса, являющимся лидером Партии прогресса, и этой партией, принимается решение об окончательном прекращении деятельности или роспуске упомянутой партии".
We should call in the NSA.
Надо звонить в НСА.
The NSA has good people.
У НСА есть хорошие люди.
Nell's up to her ass in NSA audio tape.
Нелл все не отстает от это аудиозаписи из НСА.
Or I could just call a friend at the NSA.
Или я просто могу позвонить своему другу в НСА.
The CIA has their assets keeping their ears open, and NSA, they've cast a...
ЦРУ попросили своих агентов держать нос по ветру, НСА наняли...
Of course the day the NSA came to the CJC was the day everything started spiraling out of control.
Конечно, когда НСА приехали в спецотдел, всё понеслось по наклонной.
You know how for years the NSA's been saying they only collect metadata from phone conversations?
Помните, как НСА годами твердили, что они собирают лишь метаданные из телефонных разговоров?
And the entire D.C. Office along with the DEA, the NSA, and a few other high-ranking blowhards.
И все с округа Колумбия, так же ДИА, НСА, и несколько других высокопоставленных хвастунов.
I'm Carl Dayton, NSA.
Я Карл Дейтон. УНБ.
Special Agent Otto Gottlieb, NSA.
Специальный Агент Отто Готлиб, УНБ.
I watch everybody just like NSA.
Я смотрю за всеми как УНБ.
-And? -Dayton? He is NSA, but it's tagged.
Ну, Карл Дейтон - он из УНБ.
Well, let's see if I bankrolled the right NSA agent.
Посмотрим, тому ли агенту УНБ я плачу?
You've got an NSA operative in your region, Robert Ellis.
В вашем районе находится оперативник УНБ, Роберт Эллис.
Yet neither the FBI or the NSA have ever heard of it.
Но все же ни ФБР, ни УНБ никогда не слышали о такой.
If the NSA provides us with New York City's surveillance feeds, we will find you a terrorist.
Если УНБ (Управление Национальной Безопасности) дает нам каналы наблюдения Нью-Йорка, мы найдем для вас террористов.
I pulled the footage from after Max was shot -- image wasn't great, but NSA helped me clean it up.
Я вытащила отснятый материал сразу после убийства Макса, картинка не ахти, но УНБ помогло мне очистить её.
Based on NSA intercepts, we believe that Gage is trying to initiate a catastrophic event, which poses an imminent threat to the country.
Основываясь на информации, перехваченной УНБ, мы узнали, что Гэйдж пытался инициировать катастрофическое событие, которое поставит страну под угрозу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test