Translation for "npag" to russian
Translation examples
Systematic review of existing laws with gender bias will be carried out through the NPAG.
461. Систематический обзор существующих законов, в основе которых лежат гендерные предрассудки, будет осуществляться в рамках НПДГ.
With the MDG Needs Assessment and Costing Exercise initiated in Bhutan, and given the comprehensive coverage and accurate description of the pertinent gender issues in Bhutan as contained in the draft NPAG, the NPAG has served as a template for estimating the cost of achieving gender equality.
31. В связи с начавшейся в Бутане кампанией по анализу потребностей и финансовых ресурсов, необходимых для достижения ЦРДТ, и с учетом содержащегося в проекте НПДГ всеобъемлющего обзора и точного описания соответствующих гендерных проблем в Бутане, НПДГ стал образцом для составления сметы затрат на обеспечение гендерного равенства.
The GFPs have also been instrumental in the development of the country's first National Plan of Action for Gender (NPAG).
КПГ сыграли также конструктивную роль в разработке первого в стране Национального плана действий по гендерной проблематике (НПДГ).
The NCWC is currently finalizing the NPAG with the emphasis on building up women's capacity and focusing on priority fields.
В настоящее время НКЖД занимается доработкой НПДГ, уделяя основное внимание наращиванию потенциала женщин и направляя усилия в приоритетные области.
Several focal persons have already undergone trainings on gender mainstreaming (especially the implementation of the NPAG in different sectors).
ii) Несколько координаторов уже прошли подготовку по вопросам интеграции гендерного фактора (в особенности применительно к осуществлению НПДГ в различных секторах).
The Royal Government of Bhutan will further strengthen and reaffirm its gender mainstreaming policy and the NCWC is preparing the NPAG.
153. Королевское правительство Бутана будет и впредь укреплять и подтверждать свою политику, направленную на включение гендерной проблематики в основные направления деятельности, а НКЖД разрабатывает НПДГ.
The National Plan of Action for Gender has been endorsed by the RGoB with the Gross National Happiness Commission as the custodian of the NPAG.
i) Королевское правительство Бутана одобрило Национальный план действий по гендерной проблематике (НПДГ), определив его куратором Комиссию по всеобщему национальному счастью.
In order to facilitate the implementation of the NPAG, gender focal persons have been appointed in the various sectors of the government, NGOs and the private sector.
В интересах содействия реализации НПДГ в различных ветвях государственной власти, НПО и частном секторе были назначены координаторы по гендерной тематике.
The NPAG calls for future studies to focus on gender disparities in disabling conditions and to assess gender differences in the socioeconomic impact of disabilities.
iii) НПДГ предполагает, что в будущих исследованиях необходимо делать акцент на гендерном неравенстве инвалидов и проводить оценку гендерных различий в социально-экономических последствиях инвалидности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test