Similar context phrases
Translation examples
International Day of Nowruz
Международный день Навруз
3. International Day of Nowruz.
3. Международный день Навруз.
2. Welcomes the efforts of Member States where Nowruz is celebrated to preserve and develop the culture and traditions related to Nowruz;
2. приветствует усилия государств-членов, в которых отмечается Навруз, по сохранению и развитию культуры и традиций, связанных с Наврузом;
"Nowruz has arrived and the beloved's message has come.
<<Наступил Навруз и принес с собой весть от возлюбленного.
1. Recognizes 21 March as the International Day of Nowruz;
1. признает 21 марта как Международный день Навруз;
He welcomed the celebration of the first International Day of Nowruz and encouraged the Department to continue publicizing the event.
Оратор приветствует празднование первого Международного дня Новруза и призывает Департамент продолжать широко освещать это событие.
It welcomed the Department's outreach programmes highlighting international events, such as the international days commemorating Nowruz and the victims of slavery and the transatlantic slave trade.
Оно приветствует целенаправленные программы Департамента, придающие важное значение международным событиям, таким как международные дни памяти Новруза и жертв рабства и трансатлантической работорговли.
Some speakers praised the Department's outreach programme on international events, for example in remembrance of the victims of the slave trade and the International Day of Nowruz, and the outreach programme on the Holocaust.
Выступавшие хорошо отзывались об информационной программе Департамента, по линии которой проводились различные международные мероприятия, например мероприятия в память о жертвах работорговли, Международный день Новруз и просветительская кампания <<Холокост>>.
It refers in particular to the large spill "associated with a well at Nowruz, Iran that resulted in 1.9 million barrels of oil being dumped in the northern section of the Gulf" in 1983.
Он ссылается, в частности, на происшедший в 1983 году крупный разлив нефти "из скважины в Новрузе, Иран, в результате которого в воды Персидского залива в северной его части было сброшено 1,19 млн. баррелей нефти".
In the past few days, all Iranians celebrated Nowruz -- recognized by the General Assembly as an international day of peace, neighbourliness and solidarity -- sharing the sense of grief and desperate anticipation of the families and loved ones of these national heroes.
В последние несколько дней все иранцы отмечали Новруз -- признанный Генеральной Ассамблеей международный день мира, добрососедства и солидарности, -- разделив с родными и близкими этих национальных героев чувство горечи и отчаянного ожидания.
These include the 1983 Nowruz oil spill and other events during the Iran-Iraq war; the operation of oil platforms, terminals and oil processing facilities; as well as natural seeps in the Persian Gulf.
К их числу относятся происшедший в 1983 году разлив нефти из скважины в Новрузе и другие события, имевшие место в ходе войны между Ираном и Ираком; деятельность, осуществляемая на нефтяных платформах, терминалах и установках для обработки нефти; а также процесс естественного просачивания в воды Персидского залива.
188. During the Nowruz (New Year's) celebrations, the group "Zurnachi" of the Nidj village house of culture, which consists of Udis, and the folklore collectives of the villages of Gamarvan and Dizakhly, which consist of Lezgins, always arouse a great deal of interest among spectators.
188. Во время празднования "Новруз" (праздник Нового года) всегда встречается со зрителями с большим интересом группа"Зурначи" дома культуры села Нидж, состоящая из удин, фольклорные коллективы сел Гамарван и Дызахлы, состоящие из лезгин.
In the same spirit, the International Day of Nowruz -- an age-old celebration of rebirth, marking a moment when societies pause to strengthen the ties of respect and solidarity which bring together peoples of different cultures, religions and languages -- was observed on 21 March 2013 in different parts of the world.
В том же духе 21 марта 2013 года в различных частях мира отмечался Международный день Новруз -- вековое празднование возрождения, которое знаменует собой момент времени, когда общества приостанавливаются для того, чтобы укрепить узы уважения и солидарности, объединяющие народы различных культур, религий и языков.
38. Commends the role of the Secretariat, especially the Department of Public Information, in holding the first official ceremony commemorating the International Day of Nowruz, on 21 March 2011, organized jointly by all the sponsors of General Assembly resolution 64/253 of 23 February 2010;
38. высоко оценивает роль Секретариата, особенно Департамента общественной информации, в проведении первой официальной церемонии празднования Международного дня Новруза 21 марта 2011 года, совместно организованной всеми авторами резолюции 64/253 Генеральной Ассамблеи от 23 февраля 2010 года;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test