Translation examples
A similar analysis is now required on the military utility of cluster munitions.
И сейчас требуется аналогичный анализ относительно военной полезности кассетных боеприпасов.
Specifically, Brachet said, international mechanisms for space management are now required.
В частности, сказал гн Браше, сейчас требуются международные механизмы для космического управления.
Hard work is now required if we're to put food on the table.
Тяжелый труд-это сейчас требуется, если мы, чтобы положить еду на стол.
Daniel, I've given you a pass so far, but your participation is now required for the class to continue.
Дэниел, я позволил Вам пройти так далеко, но сейчас требуется Ваше участие чтобы класс мог продолжить.
I've got a wedding planner, decorator, her crew and a caterer who practically lives here and right now, requires my attention. - Yes, sir.
У меня тут организатор свадеб, декоратор, его команда и обслуживающий персонал, который практически живёт здесь, и прямо сейчас требует моего внимания.
All commands now require prior verification.
Все команды теперь требуют предварительного подтверждения.
Right, a new style of driving is now required.
Ладно, теперь требуется новый стиль вождения.
Since I now require sleep, I have developed an interest in dreams.
Так как мне теперь требуется сон, у меня возник интерес по отношению снов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test