Translation examples
Among them the now infamous Shamil Basayev.
В их числе был и печально известный Шамиль Басаев.
35. Despite the achievement of UNAMID, the now infamous single-source contract had cast a shadow over that recommendation.
35. Несмотря на успехи ЮНАМИД, ныне печально известный контракт, заключенный на основе единственного подрядчика, бросил тень на эту рекомендацию.
The Marshall Islands appreciates the United States Government's recognition that the now infamous Bravo blast was not the only weapon that exposed the Marshallese people and environment to radiation.
Маршалловы Острова приветствуют признание правительства Соединенных Штатов, что ныне печально известное зарядное устройство "Браво" было не единственным устройством, которое подвергло радиации жителей Маршалловых Островов.
36. In the now infamous case of Cochabamba, Bolivia, the Government sold off the public water to Aguas del Tunari, a subsidiary of the transnational corporation Bechtel, in 1999.
36. Что касается печально известного в настоящее время дела Кочабамбы, Боливия, то в 1999 году правительство продало систему общественного водоснабжения компании <<Агуас дель Тунари>>, являвшейся филиалом транснациональной корпорации <<Бехтель>>.
The tactic of employing savage terror, primarily mass killings, rapes and brutalization of civilians, to expel populations was used to the greatest extent in Bosnia and Herzegovina, where it acquired the now infamous euphemism of “ethnic cleansing”.
Тактика применения зверского террора, прежде всего массовых убийств, изнасилований и издевательств над мирными жителями, в целях изгнания населения применялась в самых широких масштабах в Боснии и Герцеговине, где она была названа теперь ставшим печально известным эвфемизмом "этническая чистка".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test