Translation for "noticed" to russian
Noticed
adjective
  • замеченный
Translation examples
замеченный
adjective
Maybe in relation to this, we also noticed that there is an increasing number of snipers among the Israeli soldiers.
Возможно, какое-то отношение к этому имеет замеченное нами увеличение числа снайперов среди израильских военнослужащих.
That is because without absolute vigilance, the early signs of impending danger could easily escape our notice.
Это объясняется тем, что без максимальной бдительности первые признаки надвигающейся опасности могут остаться не замеченными нами.
Women have to struggle every day to be noticed in order to achieve their goals and have to continuously keep running to secure their rights.
Женщины для достижения своих целей ежедневно должны бороться за то, чтобы быть замеченными, и они должны постоянно принимать меры по обеспечению соблюдения своих прав.
She noticed a considerable difference in the condition of the bodies only a few days after her initial visit, which can only point to crime scene tampering.
Замеченная ею разница в состоянии тел всего через несколько дней после первого посещения может указывать лишь на произведенные на месте преступления манипуляции.
Further, Rwanda now requires 72 hours advance notice for all incoming flights, and it prevents all airports, civilian and military, from being used by aircraft noted to be in violation of the embargo.
Кроме того, Руанда сейчас требует представлять уведомления за 72 часа о всех прибывающих рейсах и принимает меры, чтобы предотвратить использование всех аэродромов -- гражданских и военных -- самолетами, замеченными в нарушении эмбарго.
At the same time, Ravivi thought that Goldstein could not pass behind him in the relatively small plaza without his noticing, even if he (Ravivi) was moving from the wall of Sarah Hall to the wicket door.
В то же время Равиви считает, что Гольдштейн не мог пройти за его спиной на этой относительно небольшой площади не будучи замеченным, даже если он (Равиви) направлялся от стены зала Сары к турникету на входе.
27. As mentioned previously in Chapter 2 [in the full Report, in Hebrew], we cannot rule out the possibility that Goldstein entered via the main entrance to the Isaac Hall, without Ravivi noticing.
27. Как было упомянуто ранее в главе 2 [полный текст доклада на иврите], мы не можем исключить возможность того, что Гольдштейн вошел в зал Исаака через главный вход, не будучи замеченным Равиви.
If a Black is noticed in a residential district at night by a police patrol he is immediately asked to present his identity documents and to justify his presence there, as Blacks are supposed to live only in the favelas and on the outskirts of towns.
Чернокожий, замеченный ночью полицейским патрулем в каком-либо жилом квартале, будет немедленно остановлен с целью проверки документов, а также допрошен о причинах нахождения в этом месте, поскольку предполагается, что негры живут лишь в фавелах и на окраинах городов.
Public information campaigns on the question of child abuse were directed at the general public, teachers and citizens' organizations, urging them to contact NGOs or the appropriate authorities if they noticed any signs of sexual abuse in children.
Организуются информационно-пропагандистские кампании по проблематике насилия над детьми, ориентированные на население в целом, учителей и общественные организации, в ходе которых их призывают сигнализировать в неправительственные организации или компетентные инстанции о замеченных признаках проявления полового насилия в отношении детей.
Noting that the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights was responsible for investigating any violations of human rights observed or brought to its notice and for taking appropriate action, he asked for specific examples of action that had been taken.
61. Отмечая, что Национальная консультативная комиссия по поощрению и защите прав человека отвечает за расследование любых замеченных или доведенных до ее сведения нарушений прав человека и за принятие соответствующих мер, оратор просит привести примеры принятых мер.
You want to get noticed?
Хочешь быть замеченной?
He wants to be noticed.
Он хочет быть замеченным.
I want to be noticed.
Я хочу быть замеченной.
Not that anyone's noticing.
Но не кем не замеченное.
I don't want to be noticed.
Я не хочу быть замеченным.
Freddie had a longing to be noticed.
Фредди очень хотела быть замеченной.
To be noticed is in any moron's possibility.
Быть замеченным может любой идиот.
I-I-I desperately wanted to be noticed.
Я отчаянно хотел быть замеченным.
He'll really be noticed this time.
Это его шанс быть замеченным критиками.
Maybe they wanted to be seen, noticed.
Может они хотели быть увиденными. Замеченными.
On Earth it is never possible to be further than sixteen thousand miles from your birthplace, which really isn’t very far, so such signals are too minute to be noticed.
На Земле невозможно быть дальше, чем за шестнадцать тысяч миль от места своего рождения, а это на самом деле не так уж и далеко, поэтому подобные сигналы слишком ничтожны, чтобы быть замеченными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test