Translation examples
This inquiry is not yet finished.
Изучение этого вопроса еще не закончено.
Your task is of course not yet finished.
Ваша задача, конечно, еще не закончена.
Finally, with respect to the Nuclear Terrorism Convention, our work is not yet finished.
Наконец, если говорить о Конвенции по ядерному терроризму, то наша работа здесь еще не закончена.
Mr. Martirosyan (Armenia): I have not yet finished my statement.
Г-н Мартиросян (Армения) (говорит поанглийски): Я еще не закончил свое выступление.
Countries who have not yet finished formulating their NAPs should do so with urgency;
Страны, еще не закончившие разработку своих НПД, должны сделать это в срочном порядке.
The officers of the investigation team protested against the complainant's transfer, because they had not yet finished their interrogation.
Члены следственной группы возражали против перевода заявителя в другой кабинет, поскольку они еще не закончили свой допрос.
(iii) To encourage countries that have not yet finished formulating their national action programmes to do so with urgency;
iii) призвать страны, которые еще не закончили разработку своих национальных программ действий, завершить ее в срочном порядке;
The expression of concern for the serious delays in implementing NAPs to combat desertification, and calls to those countries who have not yet finished formulating their NAPs to do so (Rome);
c) выражается обеспокоенность в связи с серьезными промедлениями в осуществлении НПД по борьбе с опустыниванием, а к тем странам, которые еще не закончили разработку своих НПД, обращается призыв закончить ее (Рим);
The incorporation of a catalogue of social rights into the Federal Constitution has long been a matter of intensive constitutional debate in Austria which however has not yet finished.
Вопрос о включении в Федеральную конституцию перечня социальных прав давно уже является предметом ведущихся в Австрии острых дискуссий относительно Конституции, которые, однако, еще не закончились.
As most Travellers do not want to make Yenish accessible to the sedentary population, they have not yet finished discussing amongst themselves what form the promotion should take.
Поскольку большинство кочевых народов не желает, чтобы язык ениш был доступен оседлому населению, между ними пока еще не закончена дискуссия в отношении того, какую форму может иметь такое поощрение.
You had not yet finished the oration
Ты еще не закончил речь(молитву).
MOTHER: Have you not yet finished with my poor bruised body?
ћј"№: ¬ы еще не закончили с моим бедным оскорбленным телом?
Lord Haman, I am not yet finished with you, for we must still address the issue of your treason.
Господин Аман, Я еще не закончил с тобой, ибо мы должны учесть вопрос о твоей измене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test