Translation examples
The Council not only identified the key cross-cutting themes emanating from these conferences, The cross-cutting themes identified in the Secretary-General’s report (E/1995/86) were: (i) a stable macroeconomic policy framework conducive to development; (ii) finance for development and external debt; (iii) international trade and commodities; (iv) science and technology; (v) eradication of poverty and hunger; (vi) access to productive occupational opportunities, full employment and family incomes; (vii) gender equality, equity and empowerment of women; (viii) basic social services for all; (ix) promoting social integration; (x) environment and natural resources; (xi) Africa and special categories; (xii) participation, democracy, human rights, accountability and parnerships with major groups.
Совет не только идентифицировал междисциплинарные темы, вытекающие из результатов этих конференцийОпределенные в докладе Генерального секретаря (E/1995/86) междисциплинарные темы включают следующее: i) прочная основа макроэкономической политики, способствующая развитию; ii) внешняя задолженность и финансирование в целях развития; iii) международная торговля и сырьевые товары; iv) наука и техника; v) ликвидация нищеты и голода; vi) обеспечение возможностей продуктивной занятости, полная занятость и семейные доходы; vii) равенство полов, справедливость и расширение возможностей женщин; viii) основные социальные услуги для всех; ix) содействие социальной интеграции; x) окружающая среда и природные ресурсы; xi) Африка и специальные категории; xii) участие, демократия, права человека, отчетность и партнерство с основными группами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test