Translation for "nossa" to russian
Translation examples
Problems relating to low staff qualifications, an excess of poorly qualified staff and a shortage of well-qualified staff are said to be greater at the municipal level, for example, in health centres such as the Casa de Saúde Nossa Senhora da Glória de Belford Roxo, than at the state or federal level.
По сведениям, проблемы, связанные с низкой квалификацией персонала, включая низкие требования к персоналу, острее ощущаются на муниципальном уровне, например, в таких медицинских центрах, как <<Каза ди Сауди Носа Сеньора ди Глорья ди Белфорд-Рошу>>, нежели на уровне штатов или на федеральном уровне.
4.9 The State party further submits that the present case reveals possible failures in the health assistance provided by the Casa de Saúde e Maternidade Nossa Senhora da Glória, which, according to the National Registry of Health Establishments, is a private for-profit hospital authorized to perform procedures of medium and high complexity. The Casa de Saúde operates through an agreement between the health system and the municipal administrator.
4.9 Государство-участник далее выражает мнение, что в настоящем деле выявляются возможные недостатки в оказании помощи медицинским центром <<Каза ди Сауди Носа Сеньора ди Глорья ди Белфорд-Рошу>>, который, согласно национальному реестру учреждений здравоохранения, является частной коммерческой больницей, уполномоченной выполнять процедуры средней и высокой сложности. <<Каза ди Сауди>> функционирует на основе соглашения между системой здравоохранения и муниципальной администрацией.
Table 11.1 shows that the greatest number of buildings are located in the parishes of Nossa Senhora de Fátima and Santo António to the north of the city.
Как видно из таблицы 11.1, наибольшее число зданий расположено в округах Носса Сеньора де Фатима и Санто Антонио на севере города.
Of a total of 3,282 units of a single room, more than 50 per cent - 1,659 - are in the parish of Nossa Senhor de Fátima.
Из общего числа жилищ с одной комнатой, которое составляет 3282, более 50 процентов — 1659 жилищ — расположены в округе Носса Сеньора де Фатима.
Table 11.3 shows that the units of housing in the parish of Nossa Senhora de Fátima, in the north of the city, represent one third of the total units.
Из таблицы 11.3 видно, что на жилища, расположенные в округе Носса Сеньора де Фатима на севере города приходится одна треть от общего числа единиц жилого фонда.
Once more, the area with the greatest shortage is the north of the city, the parish of Nossa Senhora de Fátima, where 6.2 per cent of units do not have their own space or a space adequate for cooking.
И опять наибольшая нехватка наблюдается на севере города в округе Носса Сеньора де Фатима, где 6,2 процента жилищ не имеют специального или подходящего места для приготовления пищи.
2.2 On 11 November 2002, Ms. da Silva Pimentel Teixeira went to the Casa de Saúde Nossa Senhora da Glória de Belford Roxo (the health centre) suffering from severe nausea and abdominal pain.
2.2 11 ноября 2002 года гжа да Силва Пиментел Тейшейра, испытывая сильную тошноту и боли в животе, отправилась в медицинский центр <<Каза ди Сауди Носса Сеньора ди Глорья ди Белфорд-Рошу>> (далее <<медицинский центр>>).
Over the past six months, numerous personalities visited the province: Mr. Hans-Josef Thesen, Senior Officer of the Ministry for Economic Cooperation, Germany, from 16 to 24 May 1996; United States Senator Clairborne Pell (D-Rhode Island), from 30 May to 1 June 1996; Mr. Leslie James, Deputy Director of South-East Division, Canada, from 31 May to 5 June 1996; Mr. Utula Utuoc Samana, Permanent Representative of Papua New Guinea to the United Nations and Chairman of the Special Committee on Decolonization (Committee of 24), in his personal capacity, on 19 and 20 June 1996; several foreign correspondents based in Jakarta, including Mr. Jurgen Kremb (Germany) on 15 April 1996; and Bishop Januario Torgal of Lisbon, Bishop Hilton Deakin of Melbourne, Bishop Soma of Japan and Bishop Fernande Capaila of Davao at the inauguration of the expansion of the Seminario Nossa Senhora de Fatima on 3 February 1996. On 8 July 1996, an officer of the US Defense Intelligence Army visited East Timor to observe first-hand the civic activities of the Indonesian Armed Forces in East Timor;
В течение последних шести месяцев в провинции побывали многие известные деятели: 16-24 мая 1996 года - старший сотрудник министерства по вопросам экономического сотрудничества Германии г-н Ханс Йозеф Тезен; 30 мая - 1 июня 1996 года - сенатор Соединенных Штатов Клэйрборн Пелл (демократ, штат Род-Айленд); 31 мая - 5 июня 1996 года - заместитель директора юго-восточного отдела г-н Лесли Джеймс (Канада); 19-20 июня 1996 года - Постоянный представитель Папуа-Новой Гвинеи при Организации Объединенных Наций и Председатель Специального комитета по деколонизации (Комитет 24-х) г-н Утула Утуок Самана, находившийся в провинции в своем личном качестве; 15 апреля 1996 года - несколько иностранных корреспондентов, базирующихся в Джакарте, в том числе г-н Юрген Кремб (Германия); а 3 февраля 1996 года - епископ Лиссабона Хануариу Тургал, епископ Мельбурна Хилтон Дикин, епископ Сома из Японии и епископ Фернанде Капайла из Давао, присутствовавшие на церемонии открытия нового корпуса семинарии "Носса синьора де Фатима". 8 июля 1996 года Восточный Тимор в целях непосредственного ознакомления с гражданской деятельностью индонезийских вооруженных сил в Восточном Тиморе посетил один из офицеров военной разведки сухопутных войск США;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test