Translation for "northwards" to russian
Translation examples
There, it warms again and resumes its northward journey.
Там он вновь нагревается и возобновляет свое движение на север.
Extension northwards of E 115 from Moskva to Yaroslav
Удлинение в сторону севера E 115 от Москвы до Ярославля
AFRC elements, at the urging of Mr. Koroma, reportedly withdrew northwards.
Как сообщается, элементы РСВС по настоянию г-на Коромы были отведены на север.
10. The northwards migration of nomads continued without major incident.
10. Продолжилась миграция кочевников на север, обошедшаяся без серьезных инцидентов.
Terminal spurs of the uplands extend northward into the borderlands of the Empty Quarter.
Отроги возвышенностей вдаются на севере в зоны, граничащие с Пустым Кварталом.
E 87 Extension northwards from Tulcea to Odessa through Reni
E 87 Удлинение на север от Тулчи до Одессы через Рени
The peninsula extends northwards and has a total area of 11,521 km2.
Полуостров, площадь которого составляет 11 521 км2, простирается с юга на север.
Northwards, Mr. Johansen.
На север, г-н Йохансен.
Course northward towards Biscaya.
Курс на север. Бискайский залив.
My pants have gone, er... northwards.
Мои трусы отправились на север.
The French have laid waste to the papal states as they march northwards.
Французы опустошили Папские земли, когда шли на север.
As we made our way northward, a couple of patrollers spotted us.
Пока мы пробирались на север, пара патрульных заметили нас.
Now, subsequently India has drifted northwards and bumped into Eurasia, raising the Himalayas.
Вскоре, Индии предстоял дрейф на север, столкновение с Евразией и последующий подъем Гималаев.
Sir Romulus rode with his two companions, northwards, drawing ever closer to an effulgent sea.
Сэр Ромулус поскакал с двумя спутниками на север к сияющей глади моря.
So I determined the best course was to head off northwards, up here into the Highlands.
Так что я решил, что лучшим вариантом будет отправиться на север, сюда, в Северо-Шотландское нагорье.
Let us search northwards!
Пойдемте-ка на север!
They went on for a mile or more northwards.
Добрую милю к северу прошли они наудачу.
But now they are drawing ever further from us, riding northward.
Скачут они и теперь, и еще дальше от нас, скачут на север.
The ridge took a sharper bend northward and was gashed by a deeper ravine.
Кряж изломом направился к северу, перед ними зияло глубокое ущелье.
The west wind had shifted northward and it was turning colder, but the rain was gone.
Западный ветер задул на север, стало холоднее, но тучи расступились.
Some say also that Wormtongue was seen earlier, going northward with a company of Orcs.
Еще говорят, будто видели Гнилоуста, правда, пораньше, этот скакал на север со сворой орков.
They gazed out with solemn eyes, but they were not looking at the riders: their eyes were bent northwards.
Огромные внимательные глаза глядели вовсе не на конников, взоры их устремлялись к северу.
So we must still go northwards, I think, and see what it is like where the open plain is narrower.
Пойдем мы, пожалуй, на север, где равнина поуже, и поглядим, что там делается.
He sent out his spies about the shores of the lake and as far northward towards the Mountain as they would go, and waited.
Выслав соглядатаев на берега Озера и на Север, он стал выжидать.
‘I came across,’ said the evil voice. ‘A winged Nazgúl awaits us northward on the east-bank.’
– А вот я переправился, – сказал жуткий голос. – Крылатый назгул ждет-поджидает нас там, на севере, на восточном берегу.
Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas.
Ветры, дующие в направлении Индийского океана собирают влажность и сметают к северу к Гималаям.
General Lee has completely whipped the enemy... and swept the Yankee army northward from Virginia!
Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test