Translation for "north than" to russian
Translation examples
Diversification into new products, it appears, has been done with more focus on the market of the North than that of the South.
Представляется, что диверсификация с целью налаживания производства новых товаров происходит с большим акцентом на рынок Севера, чем Юга.
The Fund had concluded that that situation was the result of a number of factors, including greater humanitarian assistance in the north than in the south.
Фонд пришел к выводу, что такое положение обусловлено рядом факторов, включая более широкое оказание гуманитарной помощи на севере, чем на юге страны.
At 14.8 percentage points, the difference between men's and women's participation is greater in the north than in the west, where it is 13.3 percentage points.
Разница между показателями уровня участия мужчин и женщин в рабочей силе, равная 14,8 процентных пункта, больше на севере, чем на западе страны, где она составляет 13,3 процентных пункта.
33. Amid talk of financial convergence, emerging Asian markets remain closer to global power centres in the North than to one another.
33. В условиях обсуждения вопросов финансовой конвергенции новые азиатские рынки попрежнему в большей степени тяготеют к глобальным мощным центрам Севера, чем друг к другу.
Consumers in the north also deplete their food rations more slowly, indicating that alternative sources of food are more accessible in the north than in the centre/south and that the consumers rely consequently less on the food rations programme.
Потребители на севере также расходуют свои продовольственные пайки дольше, что свидетельствует о том, что на севере в отличие от центра и юга альтернативные источники питания являются более доступными и что потребители во все меньшей степени пользуются продовольственными пайками, предоставляемыми в рамках программы.
In comparison, the steady increase of the ratio of fixed investment to GDP - from 23.6 per cent in 2000 to 26.6 per cent in 2006 - shows that, in the aggregate, developing countries are less dependent on this form of capital inflow from the North than often assumed.
12. В порядке сравнения: устойчивое увеличение коэффициента отношения инвестиций в основной капитал к ВВП - с 23,6% в 2000 году до 26,6% в 2006 году - свидетельствует о том, что в целом развивающиеся страны в меньшей степени зависят от этой формы притока капитала с Севера, чем это часто считают.
So here we are going further north than any car had been before.
Вот они мы, направляющиеся дальше на север чем кто-либо на машине.
The intensity of the effects of the measure varies, however, according to light conditions depending on the country's latitude, with more important effects in countries located in the North than in those located in the South.
Вместе с тем степень воздействия этой меры различается из-за условий освещения в зависимости от географической широты страны: в северных странах воздействие значительнее, чем в странах, расположенных ближе к югу.
The intensity of the effects of daytime lights varies, however, according to light conditions depending on the country's latitude, with more important effects in countries located in the North than in those located in the South;
Вместе с тем степень воздействия использования огней в дневное время различается из-за условий освещения в зависимости от географической широты страны: в северных странах воздействие значительнее, чем в странах, расположенных ближе к югу;
The situation in terms of per capita spending shows a strong regional imbalance; studies show that the levels of per capita spending can be four times higher in some provinces in the north than in certain areas of southern Italy.
245. Положение с точки зрения расходов на душу населения свидетельствует о резких несоответствиях между областями; исследования показывают, что уровень расходов на душу населения в некоторых провинциях северной части страны может в четыре раза превышать такие расходы в определенных районах южной Италии.
more north than Northern Nevada.
Намного севернее Северной Невады.
Alaska is further north than Stockholm, isn't it?
Аляска же севернее Стокгольма?
We're farther north than any of you fuckers.
Наши земли севернее, чем у вас, говнюков.
Let's just say she's a little farther north than she's used to.
Скажем так, место, где она находится, немножко севернее того, где она жила раньше.
Five hundred miles further north than any tree can survive, grass returns to life.
В 800 км севернее самых морозоустойчивых деревьев, трава возвращается к жизни.
Its long arm extends further north than the rest of the continent, so spring arrives here first.
Этот длинный участок суши расположен севернее большей части континента и весна наступает здесь раньше
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test