Translation for "north side" to russian
Translation examples
In the course of this, nearly 20 soldiers of the north side were killed in cold blood.
В ходе этой операции около 20 военнослужащих северной стороны были хладнокровно убиты.
In the course of this incident, nearly 20 soldiers of the North side were killed in cold blood.
В ходе этого инцидента около 20 солдат северной стороны были хладнокровно убиты.
Almost simultaneously, some 1,000 Kosovo Serbs gathered on the north side of the main bridge.
Почти одновременно около тысячи косовских сербов собрались на северной стороне главного моста.
The overall activity occurred just outside the enclave border on the east, north-east and north sides.
Вся деятельность была сосредоточена в непосредственной близости от границы анклава с восточной, северо-восточной и северной сторон.
The soldiers of the north side should have been rescued and protected because they were in danger after an accident in the sea while engaging in training.
Военнослужащих северной стороны необходимо было спасти и предоставить им защиту, поскольку они находились в опасности в результате произошедшей во время учений аварии на море.
The enemy forces had erected earth mounds and placed concrete blocks along the boundaries of the town on the east and north sides of the Lebanese section.
Вражеские силы сделали земляную насыпь и установили бетонные блоки вдоль границы города на восточной и северной сторонах ливанского сектора.
Three sides of the area are surrounded by wide farm fields; it is bordered on the north side by military colleges buildings (infantry branch, artillery branch).
С трех сторон этот район окружен широкой полосой сельскохозяйственных угодий, а с северной стороны к нему примыкают здания военных училищ (пехотного и артиллерийского).
As a matter of fact, the soldiers of the north side went ashore without any weapons because they left in the boat the personal arms they had used in training.
Следует сказать, что военнослужащие северной стороны высадились на берег без какого-либо оружия, поскольку оставили на судне личное оружие, использовавшееся в ходе учений.
This expressed the goodwill and wish of the north side that the accident would not develop into tension or misfortune that it is not helpful to peace and the peaceful reunification of the Korean peninsula.
Это отражало добрую волю и пожелание северной стороны о том, чтобы данный инцидент не привел к росту напряженности и не обернулся бедой, поставив под угрозу мир и мирное объединение Корейского полуострова.
This expresses the good will of the North side and its wish that the accident not develop into tension or misfortune, which does not help peace and the peaceful reunification of the Korean peninsula.
Это является выражением доброй воли северной стороны и ее желания не допустить превращения этого инцидента в источник напряженности или критическую ситуацию, что не способствовало бы делу мира и процессу мирного объединения Корейского полуострова.
- Verheyen checks the north side.
- Ферхяйен проверяет северную сторону.
Those North Side suits...
Эти костюмы с Северной стороны...
Alpha team, take the north side.
Команда Альфа - северная сторона.
«Which side of a tree does the moss grow on?» «North side
– С какой стороны дерево обрастает мхом? – С северной стороны.
Some other time would be more fitting for the history of smoking. Where is Treebeard, Merry?’ ‘Away on the north side, I believe. He went to get a drink — of clean water.
В другой раз послушаем, как они пристрастились к табачному зелью. Мерри, где Древень? – Я так понимаю, где-нибудь в северной стороне, – задумчиво сказал Мерри. – Он пошел водицы испить – чистой, сказал он, водицы.
When we got to the cabin we took a look at the front and the two sides; and on the side I warn't acquainted with-which was the north side-we found a square window-hole, up tolerable high, with just one stout board nailed across it.
Добравшись до хибарки, мы осмотрели ее спереди и с боков – и с того боку, которого я еще не видел, на северной стороне, нашли квадратное окошечко, довольно высоко от земли, забитое одной крепкой доской.
and when they had talked to their hearts' content, it being then a little past noon, the doctor took up his hat and pistols, girt on a cutlass, put the chart in his pocket, and with a musket over his shoulder crossed the palisade on the north side and set off briskly through the trees.
Совещание окончилось вскоре после полудня. Доктор взял шляпу и пистолеты, сунул за пояс кортик, положил в карман карту, повесил себе на плечо мушкет и, перебравшись через частокол с северной стороны, быстро исчез в чаще.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test