Translation examples
How can we transform schools rife with violence, physical and nonphysical, into safe spaces for learning?
Как нам превратить школы, где царит насилие - как физическое, так и нефизическое, - в безопасное место для учебы?
6. Euro-Asian Transport Links Phase II: Study on nonphysical obstacles to transport and collection of related data
6. Этап II проекта по евро-азиатским транспортным связям: изучение нефизических препятствий для перевозок и сбор соответствующих данных
Training is provided to update correctional staff on new protocols, policies and procedures and the effective use of nonphysical intervention.
Профессиональная подготовка проводится с целью ознакомления персонала исправительных учреждений с новыми протоколами, политическими мерами и процедурами, а также с эффективными методами применения нефизических форм воздействия.
The Government of Indonesia plans to revise that law so as to incorporate not only the physical and material aspects of culture, such as objects and heritage sites, but also nonphysical aspects, such as customs and art.
Правительство Индонезии планирует пересмотреть этот закон, с тем чтобы учесть не только физические и материальные аспекты культуры, такие как ценности и объекты наследия, но и нефизические аспекты, такие как обычаи и искусство.
5. Euro-Asian Transport Links Phase II: Studies to identify and analyse inland transport options, examine nonphysical obstacles to transport and collection of data on transport flows.
5. Этап II проекта по евро-азиатским транспортным связям: исследования для определения и анализа вариантов развития внутреннего транспорта, изучение нефизических препятствий для перевозок и сбор данных о транспортных потоках.
In accordance with the Labor Code, it is prohibited to employ women for difficult work and for work with dangerous work conditions, but also for underground work except for a few underground jobs (nonphysical work or public health and household work).
В соответствии с Кодексом законов о труде запрещается применение труда женщин на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ (нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию).
Physical infrastructure, or ports and inland transport, accounted for only a quarter of the delays while nonphysical factors accounted for 75 per cent of total delays (the latter figure combines pre-arrival documents, 59 per cent and customs and inspection, 16 per cent).
На объекты физической инфраструктуры или порты и внутренний транспорт приходится лишь четверть задержек, в то время как на нефизические факторы приходится 75 процентов всех задержек (последняя цифра складывается следующим образом: 59 процентов приходится на обработку документов, представляемых до прибытия грузов, и 16 процентов -- на таможню и досмотры).
5. Notes with satisfaction the implementation of the Programme of Action of the Economic Cooperation Organization Decade of Transport and Communications (1998 - 2007), which is supported by technical assistance from the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the United Nations Conference on Trade and Development, especially for the elimination of nonphysical barriers on main transit-transport routes of the region;
5. с удовлетворением отмечает осуществление Программы действий для Десятилетия транспорта и связи Организации экономического сотрудничества (1998 - 2007 годы) при техническом содействии со стороны Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана и Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, особенно в деле устранения нефизических барьеров на главных транзитных транспортных путях в регионе;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test