Translation for "nonexisting" to russian
Translation examples
According to the complainant, any remedies are therefore ineffective and nonexistent.
По словам заявителя, средства правовой защиты оказываются, таким образом, несуществующими и неэффективными.
The Church definition, said Hinsdale, "supplied the necessary premise". "Grant that res nullius is the property of the finder; that an infidel is nullius [nonexisting]; that the American [Indian] savage is an infidel [nullius, or nonexisting] and the argument is complete".
По словам Хинсдейла, данное христианской церковью определение <<обеспечило необходимое обоснование>>. <<Считаем, что res nullius является собственностью первооткрывателя; что язычник является несуществующим; что американский дикарь [индеец] является язычником [nullius или несуществующим], и вся аргументация на месте>>.
The Development Account could not subsist on nonexistent surpluses from other accounts, in other words on nothing.
Счет развития не может пополняться из несуществующих остатков на других счетах, иными словами, из ничего.
But by definition the first justification - preventing flight - is weak or nonexistent where removal seems a remote possibility at best.
Но по определению первое обоснование - предотвращение бегства - является слабым или несуществующим, если выдворение в лучшем случае выглядит отдаленной перспективой.
This same Security Council is now singing a different tune, simply because it is played by Washington, in threatening Eritrea with punitive measures for a nonexistent border conflict.
Теперь же -- просто потому, что музыку заказывает Вашингтон, -- Совет Безопасности поет подругому, угрожая Эритрее карательными мерами изза несуществующего пограничного конфликта.
The term "free-market economy" denoted an economy with an essentially nonexistent public sector, in which the Government bought hardly any goods or services.
Термин <<свободная рыночная экономика>> подразумевает экономику с фактически несуществующим государственным сектором, в которой государство едва ли покупает какие-либо товары или услуги.
The Committee is concerned, however, at the implication by OIOS that internal controls in the Organization are considered nonexistent pending an assessment through an OIOS audit.
Тем не менее Комитет обеспокоен утверждением УСВН о том, что механизмы внутреннего контроля в Организации считаются несуществующими до тех пор, пока не проведена оценка в контексте той или иной ревизии УСВН.
Guam is the only place on Earth where the war crimes of the Second World War - of both sides, Japan and America - are intentionally treated as nonexistent and where the sacrifice of lives and property for freedom remains thankless.
Гуам является единственным местом на земле, где военные преступления времен второй мировой войны обеих сторон -- Японии и Америки -- намеренно рассматриваются как несуществующие и принесенные в жертву во имя свободы человеческие жизни и собственность не оценены.
In a reply from the Ministry dated 24 April 1996, the author was informed that the Minister's letter was not a decision within the meaning of section 47 of Act No. 71/1967 on administrative proceedings and that it was not possible to appeal against a nonexistent decision.
В ответе министерства от 24 апреля 1996 года автор был проинформирован о том, что письмо министра не является решением по смыслу статьи 47 Закона № 71/1967 об административном производстве и что обжаловать несуществующее решение невозможно.
42. After discussion, the Working Group agreed that the defects of a contract referred to in the third sentence of paragraph (1) should be construed as broadly as possible to cover all situations where a contract could be considered null, void, nonexistent, invalid or non-effective.
42. После обсуждения Рабочая группа пришла к согласию о том, что упоминание о пороках договора в третьем предложении пункта 1 должно толковаться по возможности самым широким образом, с тем чтобы охватывать все ситуации, когда договор может быть сочтен ничтожным, несуществующим, недействительным или не имеющим силы.
I'll tell you what-- nonexistent.
Я скажу, какую - несуществующую.
What, in the dried-up, nonexistent river?
С помощью несуществующей реки?
- She sings to someone nonexistent.
- Она тоже поёт песни кому-то несуществующему.
We're gonna make these future bastards nonexistent!
Мы сделаем этих будущих недоносков несуществующими!
You follow the scent of my nonexistent cologne?
Ты шла по аромату моего несуществующего одеколона?
What? With this whole nonexistent serial killer thing?
С помощью этой заварушки с несуществующим серийным убийцей?
This nonexistent woman killed 14 of them in half an hour.
А эта несуществующая женщина всех уничтожила.
They look out of no face but, instead, from a pair of enormous yellow spectacles which pass over a nonexistent nose.
Они смотрят на вас не с человеческого лица, а просто сквозь гигантские очки в желтой оправе, сидящие на несуществующем носу.
“What is it they usually say?” Svidrigailov muttered as if to himself, turning aside and inclining his head slightly. “They say, 'You're sick, and therefore what you imagine is all just nonexistent raving.' But there's no strict logic here. I agree that ghosts come only to sick people;
— Ведь обыкновенно как говорят? — бормотал Свидригайлов, как бы про себя, смотря в сторону и наклонив несколько голову. — Они говорят: «Ты болен, стало быть, то, что тебе представляется, есть один только несуществующий бред». А ведь тут нет строгой логики. Я согласен, что привидения являются только больным;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test