Translation for "none of them are" to russian
Translation examples
None of them are gonna make me talk.
Ни один из них не сможет заставить меня говорить. Хорошо.
As far as we can tell, none of them are clones.
Насколько мы можем сказать, ни один из них не клон.
But none of them are any good unless the threat of death is behind them.
Ни один из них не подойдет, если угроза убийства все же есть.
None of them are compatible.
Ни один из них не совместим.
No. None of them are registered.
Ни один из них не зарегистрирован.
None of them are hungry none of them are colder or dumber because we went to the moon.
Никто из них не был голоден ни один из них не замерз или глуп, потому что мы отправились на Луну.
You better hope none of them are keeping their stash in their lockers.
Тебе лучше надеяться, что ни один из них не хранит свой тайник в своем шкафчике.
I know, but none of them are right.
Знаю, но ни один из них не годится.
None of them are used to hack into the museum.
Ни один из них не использовался для взлома музея.
Well, that's because none of them... are me.
Что ж, это только потому, что ни один из них не я.
Again, none of them presented themselves.
Вновь никто из них не явился.
However, none of them has returned to the prison service.
Никто из них, однако, не вернулся затем на работу в эти учреждения.
None of them reported having been tortured or ill-treated.
Никто из них не жаловался на пытки или жестокое обращение.
Furthermore, none of them knew the reasons for their detention.
Кроме того, никто из них не знал о причинах их задержания.
None of them was a traitor.
Никто из них не совершил предательства.
None of them had been brought to trial.
Никто из них не предстал перед судом.
None of them wished to be involved, and the author was informed accordingly.
Никто из родственников этого сделать не пожелал, о чем и был проинформирован автор.
None of them lends credence to Amnesty International's claims.
Никто из них не доверяет утверждениям "Международной амнистии".
None of them had suffered any serious illnesses.
Никто из них не перенес какого-либо серьезного заболевания.
- None of them are Starks.
- Никто из них не Старк
None of them are fucking all right, OK?
Никто из них не нормален!
None of them are the Reaper.
Никто из них не был Жнецом.
- Well, none of them are strutting.
- Никто из них не вышагивает.
But none of them are locked in.
Никто из них не заперт.
None of them are shapeshifters.
Никто из них не оборотень.
Although none of them are talking.
Впрочем, никто из них не колется.
None of them are very dangerous.
Никто из них не опасен.