Translation examples
Some members suggest, for example, that a nonanalytical memorandum provided before each meeting, summarizing the main issues to be discussed and pulling together past Council actions and documents, would better focus Council deliberations; others suggest the modernization of procedures, working methods and information flow, or the use of enhanced technology to facilitate meetings; still others recommend that, when a sanctions committee ends, the Division should produce a summary report enumerating key issues that might be used as a knowledge source for future committees.
Некоторые члены Совета высказывают, например, мысль о том, что представляемый перед каждым заседанием неаналитический меморандум, резюмирующий главные вопросы для обсуждения и обобщающий прошлые решения и документы Совета, способствовал бы большей целенаправленности обсуждений в Совете; другие высказывают предложения о модернизации процедур, методов работы и потока информации или об использовании усовершенствованной технологии для содействия проведению заседаний; третьи рекомендуют, чтобы, когда какой-то комитет по санкциям заканчивает свою работу, Отдел готовил краткий доклад с перечислением ключевых вопросов, который мог бы использоваться как источник знаний для будущих комитетов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test