Translation for "non-rural" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Total Non-rural regions
Всего по несельским районам
The laws of the Kingdom do not differentiate between rural and non-rural women.
В законодательстве Королевства не проводится различие между сельскими и несельскими женщинами.
For some countries, employment analysed by the formal/informal and/or rural/non-rural sectors may be important.
В случае некоторых стран важное значение могут приобретать данные о занятости с разбивкой по формальному/неформальному и/или сельскому/несельскому секторам.
In Canada the similar "low income cut-off" is defined differently for rural and non-rural households (OECD 1995).
В Канаде аналогичный "пороговый уровень низких доходов" определяется поразному для сельских и несельских домохозяйств (OECD 1995)17.
14.25 There is no distinction between rural and non-rural women as far as access to public assistance and social welfare programmes.
14.25 Что касается программ государственной помощи и социального обеспечения, то они одинаково доступны для женщин, проживающих в сельских и несельских районах.
28. In practice the ABS has adopted a somewhat crude method of approximating improvements (increases in volume) in non-rural land within the ASNA.
28. На практике СУА в рамках АСНС применительно к несельским землям использует в определенной степени приблизительный метод аппроксимирующих улучшений (увеличение физического объема).
There is a need to respond to the international food price increase through increased global agricultural production and ensure that non-rural populations have the purchasing power to buy food.
Меры реагирования на повышение цен на продовольствие в международных масштабах должны предусматривать увеличение объемов сельскохозяйственного производства на глобальном уровне, и необходимо добиваться, чтобы несельское население обладало покупательной способностью для приобретения продуктов питания.
An ability to classify households, both in their role as consumers and as producers, into those normally domiciled in rural and non-rural areas is of considerable importance to a range of public policies.
Возможность классификации домашних хозяйств по домашним хозяйствам, члены которых обычно проживают в сельских и несельских районах, с учетом их роли как потребителей, так и производителей имеет важнейшее значение для формирования целого ряда видов государственной политики.
A few countries (the Scandinavians) have the tradition of co-ordinating records from different surveys and administrative registers, thereby creating a rich data bank capable of being analysed in many different ways, including by the household's main source of livelihood (e.g. showing farmers as a subgroup) and by location (facilitating rural/non-rural breakdowns).
Некоторые страны (скандинавские) традиционно обеспечивают координацию данных различных обследований и административных регистров, что позволяет создавать обширные банки данных, которые могут анализироваться различными способами, в том числе по признаку "основной источник средств существования домохозяйства" (например, путем выделения фермеров в качестве подгруппы) и "местоположение" (упрощение разбивки на "сельский/несельский").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test