Translation for "non-proprietary" to russian
Translation examples
(d) To promote the use of open standards as well as open-source and non-proprietary development methods and software tools for design, development, manufacturing and simulations.
d) поощрять использование в проектировании, разработке, изготовлении и тестировании открытых и непатентованных стандартов, методик и программного обеспечения.
(d) To promote the promulgation and use of open standards as well as open-source and non-proprietary development methods and software tools for design, development, manufacturing and simulations.
d) поощрять принятие и использование в проектировании, разработке, изготовлении и тестировании открытых и непатентованных стандартов, методик и программного обеспечения.
Participants agreed that, whenever possible and reasonable, open standards and open-source and non-proprietary methods and tools should be used in the development of the HUMSAT project.
Участники выразили согласие с тем, что работы по проекту HUMSAT, по мере возможности и целесообразности, необходимо вести с привлечением открытых и непатентованных стандартов, методик и средств.
A far-reaching approach is the implementation of a document management system for non-proprietary e-learning components suitable for educating the public and for statistical training on the job.
Представляется перспективным создание системы управления документацией для непатентованных компонентов электронного обучения, которые можно использовать для обучения общественности и для повышения квалификации статистиков без отрыва от работы.
This would include investigating alternative off-the-shelf, non-proprietary procurement software: this is contingent on directions taken by IMIS, which is currently closely integrated with Reality, although only for Headquarters implementations.
Эта деятельность будет включать в себя изучение имеющегося непатентованного программного обеспечения для закупочных операций -- это зависит от направления развития ИМИС, которая в настоящее время тесно интегрирована с <<Реалити>>, но только на уровне Центральных учреждений.
3. Under these circumstances, a project was launched in early 2000 to re-engineer the optical disk system on the basis of up-to-date technology, open standards (non-proprietary), a standard Internet browser and standard disk media storage.
3. При таких обстоятельствах в начале 2000 года был начат проект по обновлению системы на оптических дисках на основе современной технологии, открытых стандартов (непатентованных), стандартного браузера в сети Интернет и стандартного накопителя на дисках.
For example, they are more likely to establish greenfield operations, they more commonly use standardized, non-proprietary technology, and the technological gap between local firms and their affiliates is narrower than the gap with affiliates established by developed-country TNCs.
Например, ТНК развивающихся стран в большей степени склонны вкладывать инвестиции в новые предприятия, они чаще используют стандартизированную, непатентованную технологию, и технологический разрыв между местными компаниями и их филиалами меньше, чем разрыв с филиалами ТНК из развитых стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test