Translation for "non-misleading" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The National Eco-label Award Scheme shall be implemented by means of provision of accurate, non-misleading and scientifically based information to consumers on such products;.
Национальный план присвоения экоярлыков осуществляется посредством предоставления точной, не вводящей в заблуждение и научно обоснованной информации потребителям подобных продуктов;
Governments should promote consumer access to non-misleading information about the environmental impact of products and services through such means as eco-labelling schemes, product information hotlines, product profiles, environmental reports by industry, and information centres for consumers.
Правительствам следует содействовать доступу потребителей к не вводящей в заблуждение информации о воздействии товаров и услуг на окружающую среду с помощью таких средств, как программы экомаркировки, телефоны справочной информации о товарах, описания товаров, отраслевые экологические отчеты и информационные центры для потребителей.
The World Summit on Sustainable Development should request Governments to adopt the guidelines for consumer protection (General Assembly resolution 39/248, annex) and to undertake implementation of the following recommendations: (a) raise consumer awareness of the importance of sustainable consumption and production patterns; (b) examine and address the effect of the use of media and advertising on sustainable consumption and production, especially with the aim of addressing the negative impacts on developing countries and vulnerable groups like children; (c) identify and report on the progress of phasing out environmentally and socially harmful subsidies that encourage unsustainable patterns of production and consumption; (d) encourage and support civil society development of awareness campaigns, and monitoring and assessment of national and international progress towards sustainable consumption and production; and (e) actively promote eco-design, eco-labelling and other transparent, verifiable and non-misleading consumer information tools.
Участникам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию следует обратиться к правительствам с просьбой утвердить руководящие принципы для защиты интересов потребителей (резолюция 39/248 Генеральной Ассамблеи, приложение) и взять обязательство по выполнению следующих рекомендаций: a) повышение информированности потребителей о важности устойчивых структур производства и потребления; b) изучение и реализация возможностей использования средств массовой информации и рекламы для пропаганды устойчивых структур производства и потребления, особенно с целью преодоления негативных последствий для развивающихся стран и уязвимых групп населения, например детей; c) определение и представление информации о прогрессе в деле поэтапного устранения вредных в экологическом и социальном отношении субсидий, поощряющих использование нерациональных структур производства и потребления; d) поощрение и поддержка усилий гражданского общества по развертыванию кампаний информационно-пропагандистской деятельности и контроль и оценка прогресса в деле формирования устойчивых структур производства и потребления на национальном и международном уровне; и e) активное поощрение экодизайна, экомаркировки и других транспарентных, поддающихся проверке и не вводящих в заблуждение методов информирования потребителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test