Similar context phrases
Translation examples
The reduction of non-essential staff was to be explored.
Предполагалось рассмотреть вопрос о сокращении второстепенного персонала.
Hazard pay was introduced for staff obliged to serve at duty stations where very hazardous conditions, such as war or active hostilities, prevailed and where the evacuation of families and non-essential staff had taken place.
Выплаты за работу в опасных условиях были введены для сотрудников, вынужденных работать в местах службы с очень опасными условиями, такими, как война или активные боевые действия, из которых были эвакуированы члены семей и второстепенный персонал.
Non-essential staff would be temporarily relocated to Darwin, Australia.
Неосновной персонал будет временно переведен в Дарвин, Австралия.
Most non-essential staff and dependents have been moved outside the country.
Большая часть неосновного персонала и членов их семей уже эвакуированы из страны.
The offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani, which also serves as an alternate headquarters of the Force.
Служебные помещения неосновного персонала были переведены в лагерь Зиуани, в котором также находится альтернативный штаб Сил.
Non-essential staff, dependants and humanitarian workers were temporarily relocated and unarmed military observers were moved to areas of safety.
Неосновной персонал, иждивенцы и гуманитарные работники были временно передислоцированы, а невооруженные военные наблюдатели переведены в безопасные районы.
57. Séléka's march on Bangui led to the decision, on 24 March, to temporarily relocate all non-essential staff to Yaoundé.
57. Наступление коалиции <<Селека>> на Банги привело к принятию 24 марта решения о временном переводе всего неосновного персонала в Яунде.
78. The provision also includes actual costs already incurred during the emergency evacuation of non-essential staff and their dependents to Cyprus by sea.
78. Ассигнования также учитывают фактические расходы, понесенные ранее во время срочной эвакуации неосновного персонала и членов семей по морю на Кипр.
(a) Duty stations where very hazardous conditions such as war or active hostilities prevail and where the evacuation of families and non-essential staff has taken place;
а) места службы, где существуют весьма опасные условия, например ведется война или активные боевые действия и где произведена эвакуация семей и неосновного персонала;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test