Translation for "non-conviction" to russian
Translation examples
The speaker stressed the usefulness of non-conviction-based confiscation legislation.
Оратор подчеркнул ту пользу, которую приносит законодательство, разрешающее конфискацию без вынесения приговора.
The speaker outlined the approach adopted by Italy, in particular the use of non-conviction-based forfeiture.
Оратор изложила подход, применяемый Италией, в частности в отношении использования конфискации без вынесения приговора.
It should not be confused with non-conviction-based asset forfeiture and confiscation, which is a measure taken by the State in which the assets are located (the forum State).
Эту процедуру не следует путать с изъятием и конфискацией активов без вынесения приговора, т.е. мерой, принимаемой государством, в котором находятся активы (государство суда).
(r) Decides to discuss at its fourth session the issue of confiscation in the context of articles 12, 13 and 18 of the Convention, including non-conviction-based confiscation;
r) постановляет обсудить на своей четвертой сессии вопрос о конфискации в контексте статей 12, 13 и 18 Конвенции, в том числе о конфискации, не основанной на вынесенном приговоре;
Once again the difference between common law and civil law countries was highlighted when discussing conviction-based confiscation and non-conviction-based confiscation.
50. При обсуждении вопросов конфискации, основывающейся на вынесенном обвинительном приговоре, и конфискации без вынесения приговора внимание было обращено в очередной раз на существование различий между системами общего и гражданского права.
Thus, the U.S. legal system goes beyond the UNCAC optional requirement on non-conviction based confiscation (article 54, paragraph 1 (c)).
Таким образом, правовая система США обеспечивает больше возможностей для конфискации, чем требуется согласно факультативному положению Конвенции относительно создания возможности для конфискации имущества без вынесения приговора (статья 54, пункт 1, подпункт (с)).
(iii) Article 13, on international cooperation for purposes of confiscation, of the Convention, including the diversity of confiscation schemes found in national legislation, such as conviction-based confiscation and non-conviction-based confiscation;
iii) статья 13 Конвенции, касающаяся международного сотрудничества в целях конфискации, включая разнообразные механизмы конфискации, предусмотренные в национальном законодательстве, например, конфискацию по приговору суда и конфискацию без вынесения приговора;
The representative of South Africa noted that there were three basic confiscation systems: object-based confiscation and value-based confiscation (both of which took place after a criminal conviction) and non-conviction-based confiscation.
16. Представитель Южной Африки отметил, что в принципе существуют три системы конфискации: конфискация, ориентированная на объект, и конфискация, ориентированная на стоимость (оба вида - после вынесения обвинительного приговора), и конфискация без вынесения приговора.
Nigeria highlighted efforts and plans to establish a system of civil forfeiture and non-conviction-based confiscation, identify a national focal point for asset recovery and establish a protection programme for victims, witnesses and whistleblowers.
Нигерия сообщила о текущей и планируемой работе по созданию института гражданско-правовой конфискации и конфискации без вынесения приговора в рамках уголовного производства, назначению национального координационного органа по вопросам возвращения активов и разработке программы защиты потерпевших, свидетелей и осведомителей.
UNODC and the World Bank launched the Stolen Asset Recovery (StAR) initiative to promote the implementation of the Convention against Corruption, develop knowledge products such as a guide to non-conviction-based confiscation, build capacity and establish partnerships to share information and expertise.
38. ЮНОДК и Всемирный банк выступили с инициативой по обеспечению возврата похищенных активов (СтАР), призванной содействовать осуществлению Конвенции против коррупции, разработке таких информационных продуктов, как руководство по конфискации без вынесения приговора, наращиванию потенциала и установлению партнерских связей для обмена информацией и опытом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test