Translation for "non ionizing" to russian
Translation examples
Such concerns include the possible health effects of exposure to computer screens and video terminals, and to non-ionizing radiation from cellular telephones and antennas of telecommunications distribution systems.
Эта озабоченность вызвана, помимо прочего, возможным ущербом для здоровья лиц, работающих с мониторами и видеотерминалами или испытывающих воздействие неионизирующего излучения, возникающего при эксплуатации сотовых телефонов и антенн телекоммуникационных вещательных систем.
The control of ionizing and non-ionizing radiation - the new Law on Protection from Ionization in Republika Srpska, adopts the IAEA recommendations concerning the supervision and control of ionization sources, and it establishes monitoring.
501. Контроль за ионизирующей и неионизирующей радиацией осуществляется в Республике Сербской в рамках нового Закона о защите от ионизации, который предусматривает принятие рекомендаций МАГАТЭ относительно надзора и контроля за источниками ионизации и предписывает организацию мониторинга.
Hazards: long hours; seasonal work; low wages; inadequate transportation; exposure to micro-organisms, insecticides, noise, variable weather conditions, non-ionizing radiation and vibration; carrying of heavy loads, etc.
Виды рисков: многочасовой рабочий день, сезонная работа, низкая заработная плата, отсутствие надлежащего транспорта, подверженность воздействию микроорганизмов, инсектицидов, шума, изменяющихся погодных условий, неионизирующего излучения, вибрации, включая поднятие тяжестей и т.д.
According to a former employee of the United States Navy, the first deliberate use of non-ionizing irradiation of human beings occurred in 1960 when a host country covertly directed radar-like microwave beams at a United States embassy.
44. По словам одного из бывших служащих ВМС Соединенных Штатов, первый случай умышленного облучения людей неионизирующим излучением произошел в 1960 году, когда принимающая страна тайно направила на американское посольство микроволновый излучатель радарного типа46.
Protection of health in work where factors are present which could cause occupational diseases (e.g. noise, vibrations, dust, chemical substances, carcinogens, ionizing and non-ionizing radiation, excessive heat) is governed by a number of special regulations.
Охрана здоровья на рабочем месте при наличии факторов, которые могут создавать угрозу профессиональных заболеваний (например, шума, вибрации, пыли, химических веществ, канцерогенов, ионизирующей и неионизирующей радиации и высоких температур), регулируется целым рядом специальных положений.
The Law describes the content of the monitoring programmes, which include "the degree of pollution of air, water and soil, flora and fauna, climatic changes, ionizing and non-ionizing radiations, noise and vibrations, as well as the observance of the obligations as stipulated by international treaties and conventions".
В этом законе приводится описание содержания программ мониторинга, которые предусматривают наблюдение за "степенью загрязнения воздуха, вод и почвы, флорой и фауной, изменением климата, ионизирующим и неионизирующим излучением, шумом и вибрациями, а так контроль за выполнением обязательств, указываемых в международных договорах и конвенциях".
Risk factors: long working days, seasonal work, low salaries, inadequate transport, exposure to microorganisms, exposure to insecticides, noise, exposure to variable climatic conditions, non-ionizing radiation and vibrations, transport of heavy burdens, animal bites and insect stings.
Неблагоприятные факторы: продолжительный рабочий день, сезонные работы, низкая заработная плата, отсутствие нормальных транспортных средств, подверженность инфекционным заболеваниям и воздействию инсектицидов, шума и нестабильных климатических условий, неионизирующего излучения и вибрации, переноска тяжестей, укусы животных и насекомых.
The information system shall be established and organized in a manner so as to would provide a relevant database; comprehensive, accurate and publicly accessible information on the state of the environment, the state and quality of the environmental media and other environmental areas; noise; ionizing and non-ionizing radiation, including electromagnetic radiation; as well as forecasts through the use of modelling techniques.
Эта система информации должна служить базой данных, содержащей всеобъемлющую, точную и доступную для общественности информацию о состоянии окружающей среды, состоянии и качестве элементов окружающей среды и охраняемых районов, уровне шума, ионизирующем и неионизирующем излучении, включая электромагнитное излучение, а также прогнозы, составляемые на основе использования методов моделирования.
11. WHO, WMO, UNEP and the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) have issued a joint recommendation concerning the Global Solar UV Index which provides information in regard to raising public awareness of the potential harm of exposure to sun and to alerting people to the need to adopt protective measures.
11. ВОЗ, ВМО, ЮНЕП и Международная комиссия по защите от неионизирующей радиации (МКЗНР) подготовили совместную рекомендацию, которая касается глобального индекса солнечного ультрафиолетового излучения и в которой содержится информация, призванная повысить уровень осведомленности общественности о потенциальном вреде солнечных лучей для организма и привлечь внимание населения к необходимости принятия защитных мер.
The Institute's Centre for Environmental Protection is responsible for air, noise, soil, solid and liquid waste materials, chemical accidents, non-ionizing and ionizing radiation, microclimate elements, illumination and microbiological indicators, tracking the state of citizens' health in relation to risk factors caused by the environment (health risk assessment), and implementing measures for improving environmental protection.
Входящий в состав института Центр по охране окружающей среды отвечает за работу по таким вопросам, как качество воздуха, шумовое загрязнение, состояние почв, твердые и жидкие отходы, химические аварии, неионизирующее и ионизирующее излучение, микроклиматические изменения, световое загрязнение и микробиологические показатели, отслеживание состояния здоровья населения в связи с факторами риска, обусловленными состоянием окружающей среды (оценка рисков для здоровья человека), и осуществление мер по улучшению охраны окружающей среды.
There are a couple types of radiation-- non-ionizing and ionizing.
Существует два типа излучения... неионизирующее и ионизирующее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test