Translation for "nominally" to russian
Nominally
adverb
Translation examples
6.7.1. The nominal rim diameter, nominal rim width and nominal inset/outset of ECE-approved ...
"6.7.1 Номинальный диаметр обода, номинальная ширина обода и номинальный положительный/отрицательный вылет колес, официально утвержденных...".
Final destabilization established as nominal.
Окончательная дестабилизация - номинальная.
shields at nominal output.
Щиты на номинальной мощности.
Propulsion system performance status, nominal.
Состояние силовой установки - номинальное.
Main engine continues with nominal thrust.
Основной двигатель, номинальная тяга.
Gravity nominal in the antechamber.
Номинальная гравитация в передней камере.
The nominal yield is 30 kilotons.
Их номинальная сила 30 килонтон.
Nominal, these are just for safety.
Номинальный. Костюмы просто на всякий случай.
Nominally, the trustee's solicitor - that's Laurence Fletcher.
- Номинально - адвокат фонда, а это Лоуренс Флетчер.
- Nominally, you'll be promoting American agricultural exports.
- Номинально, вы будете простимулируете экспорт американской сельскохозяйственной продукции.
You've been experiencing... an acute nominal aphasia, Agent Dunham.
Вы испытали... острую номинальную афазию, агент Данэм.
It is their real price; money is their nominal price only.
Именно труд составляет их действительную цену, а деньги составляют лишь их номинальную цену.
The capital of the country, though it might nominally be the same, would really be augmented.
Капитал страны, хотя номинально может остаться неизменным, в действительности увеличится.
It is not the real, but the nominal price of corn, which can in any considerable degree be affected by the bounty.
Не на действительную, а только на номинальную цену хлеба может сколько-нибудь заметно влиять премия.
Its price or wages, therefore, though nominally greater, would really be the same.
Поэтому и цена его или заработная плата останется фактически без изменения, хотя номинально повысится.
The nominal value of all sorts of goods would be greater, but their real value would be precisely the same as before.
Номинальная стоимость предметов всякого рода увеличилась бы, но их действительная стоимость осталась бы прежней.
What is called bank money is always of more value than the same nominal sum of common currency.
Так называемые банковые деньги всегда стоят больше, чем такая же номинальная сумма ходя чей монетой.
The labourer is rich or poor, is well or ill rewarded, in proportion to the real, not to the nominal price of his labour.
Рабочий бывает богат или беден, он хорошо или плохо вознаграждается в зависимости от действительной, а не номинальной цены его труда.
At the same time and place the real and the nominal price of all commodities are exactly in proportion to one another.
В данное время и в данном месте действительная и номинальная цена всех товаров точно соответствует одна другой.
In this popular sense, therefore, labour, like commodities, may be said to have a real and a nominal price.
Таким образом, в этом обычном смысле можно говорить, что труд, подобно товарам, обладает действительной и номинальной ценой.
This morning, for my own purposes, I cashed several five percent notes for the nominal value of three thousand roubles.
Утром сегодня я разменял, для своих надобностей, несколько пятипроцентных билетов на сумму, номинально, в три тысячи рублей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test