Translation for "noguera" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Sr. Francisco A. Noguera
г-н Франсиско А. Ногера
One person was killed at the roadblock. On 29 September the army found Mrs. Araújo Noguera's lifeless body.
На контрольно-пропускном пункте одного из заложников казнили. 29 сентября тело г-жи Араухо Ногера было обнаружено войсковыми подразделениями.
The then director of the Administrative Department of Security (DAS), Jorge Noguera, was accused of having put DAS in the service of the paramilitary groups.
Тогдашний директор Административного департамента по вопросам безопасности (ДАС) Хорхе Ногера был обвинен в том, что он поставил свой департамент на службу полувоенных формирований.
By letter dated 26 February 1996, the Special Rapporteur transmitted information to the Government concerning the fate of Mr. Olance Noguera, journalist with the (BPIC).
41. Письмом от 26 февраля 1996 года Специальный докладчик препроводил правительству информацию о судьбе г-на Олансе Ногеры, журналиста УНПК.
This was the case of the attack against Ricardo Herrera, a trade union leader in Cali, during which another trade unionist, Omar Noguera, who was accompanying him, was killed.
Так обстояло дело в случае одного из профсоюзных руководителей Кали Рикардо Эрреры, в результате покушения на которого был убит его спутник, также профсоюзный лидер, Омар Ногера.
For example, this was the case of former Minister of Culture Consuelo Araújo Noguera, in FARC captivity, who was found dead in camouflage fatigues (see subsect. 5 below).
В качестве примера можно привести случай с бывшим министром культуры Консуэло Араухо Ногера, которая была захвачена КРВС, а затем обнаружена мертвой в камуфляжной форме (см. ниже раздел 5).
Mr. NOGUERA (Guatemala) said that the implementation of human rights had become a basic aspect of international efforts to establish a world order based on cooperation, stability and peace.
1. Г-н НОГЕРА (Гватемала) говорит, что осуществление прав человека стало одним из основных аспектов международных усилий по установлению мирового порядка, основанного на сотрудничестве, стабильности и мире.
69. Mr. NOGUERA (Guatemala) said that a United Nations mission had been deployed in Guatemala to monitor the observance of human rights by the security forces and other emergency authorities.
69. Г-н НОГЕРА (Гватемала) говорит, что в Гватемале находится миссия Организации Объединенных Наций для осуществления контроля за соблюдением прав человека силами безопасности и другими чрезвычайными органами власти.
37. Mr. NOGUERA (Guatemala), speaking on agenda item 111, said that he considered the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to be very important, coming, as he did, from a country which included more than 25 ethnic groups speaking as many different languages.
37. Г-н НОГЕРА (Гватемала), выступая по пункту 111 повестки дня, говорит, что его страна, в которой проживает более 25 народностей, разговаривающих на различных языках, считает очень важной Программу действий в рамках Международного десятилетия коренных народов мира.
Santino Noguera ... a model prisoner looking at early release.
Сантино Ногера ... образцовым заключенным глядя на досрочное освобождение.
Yesterday, your fiery friend killed a prisoner named Santino Noguera.
Вчера твой пламенный друг убил заключенного по имени Сантино Ногуэра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test