Translation examples
Have you seen my noggin?
Вы видели мою башку?
From where is this wooden noggin?
Откуда эта деревянная башка?
This guy, rocking the naked noggin.
Этот парень, трясет лысой башкой.
They're inside of everything, including your noggin.
Они внутри всего, включая твою башку.
I guess he really bumped his noggin hard.
Видно он здорово башкой треснулся...
Suffered some bumps on the old noggin, eh, Phil?
Ты что, башкой ударился, Фил?
Your special noggin does not stand a chance.
Твоя маленькая башка не оставляет шансов.
It's like a steel trap, this noggin is.
Башка - как ловушка, что попало, то пропало.
They - not me, they noggin different works.
Они - не я, у них башка по-другому работает.
Place the Crown of Naples on this ugly noggin.
Возложить корону Неаполя - на эту уродливую башку.
How's the noggin?
- Что с головой?
One in the noggin.
Один в голову.
Yul Brynner's noggin. Aou...
Голова Юла Бриннера
Member his big noggin? Zort!
Помните огромную голову?
Heads-o. The De-Nogginizer.
Голово-Рез, Обезглавливатель.
You got the noggin.
У вас есть голова на плечах.
Jesus, you've got a big noggin.
Господи, у вас огромная голова.
Get it through your vinyl noggin, Woody.
Резиновая ты голова, Вуди.
Bump on the noggin doesn't explain the fever.
Ну, его голова и так опухшая. Шишка на голове не обьясняет жар.
Did your big brother knock your noggin?
Твой старший брат настучал тебе по голове?
Sometimes the law they stuffed in my noggin just clicks on. FRED:
Иногда свод законов, который они запихали в мою маленькую кружку, просто включается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test