Similar context phrases
Translation examples
What you're talking about here would be no frills.
Все должно быть без излишеств.
The house has no frills, but we've gained in our quality of life.
Дом без излишеств, но нас устраивает.
Now, it sounds like a straight-up, no-frills suicide.
Сейчас это звучит как прямолинейное самоубийство без излишеств.
I don't know if Mossad's budget has been cut... or maybe this is their idea of a no-frills transport, but, um...
Не знаю, то ли бюджет Моссад был урезан... или может быть это была их идея о транспорте без излишеств, но...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test