Translation for "no profit" to russian
Translation examples
Profit criteria
Критерии прибыли
Profit or (loss)
Прибыли или (убытки) от
But no planet, no profit.
Однако, если не будет планеты, не будет и прибыли.
Ability to repatriate profits
Возможность репатриации прибыли
Price and profit regulation
Регулирование цен и прибыли
There's no profit in repairing.
От ремонта нет прибыли.
Yeah, like a real TV executive I was letting you guys work your ass off, because there's no profit in saying no to an idea, but now that it's time for me to commit I have to pass.
Что? Да, как настоящий телевизионный продюсер, я позволял вам работать до седьмого пота потому что нет прибыли в ответе "Нет" идее, но сейчас пришло время признать, что я пас.
The greater part of the apparent profit is real wages disguised in the garb of profit.
Значительнейшая часть кажущейся прибыли представляет собою на самом деле заработную плату, имеющую внешний вид прибыли.
The monopoly raises the rate of profit, but it hinders the sum of profit from rising so high as it otherwise would do.
Монополия повышает норму прибыли, но не дает сумме прибыли подняться так высоко, как это было бы при отсутствии монополии.
They can afford neither profit nor rent.
Они не могут давать ни прибыли, ни ренты.
If it is equal to the seignorage, there will neither be profit nor loss.
Если она равняется пошлине, не будет ни прибыли, ни убытка.
and his profits are probably somewhat abridged by means of it.
его прибыли в силу этого, вероятно, урезываются.
The proportion which the usual market rate of interest ought to bear to the ordinary rate of clear profit, necessarily varies as profit rises or falls.
Соотношение между обычной рыночной нормой процента и обычной нормой чистой прибыли необходимо колеблется в зависимости от повышения или понижения прибыли.
The rise of profit operates like compound interest.
Увеличение же прибыли действует подобно сложным процентам.
The revenue of a Tartar or Arabian chief consists in profit.
Доход татарского или арабского вождя состоит в прибыли.
This latter part of profit is evidently a subject not taxable directly.
Последняя часть прибыли, очевидно, не может облагаться непосредственно.
But if the profits of all the different employers of those working people should be raised five per cent, that part of the price of the commodity which resolved itself into profit would, through all the different stages of the manufacture, rise in geometrical proportion to this rise of profit.
Но при увеличении на пять процентов прибыли всех различных предпринимателей, которые нанимают этих рабочих, та часть цены товара, которая сводится к прибыли, возрастет на всех различных стадиях производства в геометрической пропорции к этому увеличению прибыли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test