Translation examples
There was no mention of torture.
Упоминания о пытках отсутствовали.
This mention is not suitable here.
Такое упоминание здесь неуместно.
There is no mention of the Charter.
Однако никакого упоминания Устава здесь нет.
A number of issues are worthy of mention:
Заслуживают упоминания несколько вопросов:
Two matters should be mentioned.
Два таких случая достойны упоминания.
The following achievements are worth mentioning:
Заслуживают упоминания следующие достижения:
The following sources merit specific mention:
Нижеприведенные источники заслуживают упоминания:
(Y-axis = number of times mentioned)
(Ось Y - число упоминаний)
WCD sees no mention of this in the report!
СЖД не нашел в докладе ни одного упоминания об этом.
There's no mention of a sniper.
Здесь нет упоминания о снайпере.
There's no mention of any illness.
Нет упоминания ни о каких недугах.
No mention of Mr. Robot anywhere.
Нигде нет упоминаний о Мистере Роботе.
- There's no mention of who they were.
- Нет упоминания о том, кто они.
There's no mention of any third cop.
Там нет упоминаний о третьем копе.
But no mention of dead body parts.
Но нет упоминания о мёртвых телах.
No mention a specific date?
А в них нет упоминания о конкретной встрече?
No mention of him in her quote.
В ее цитатах нет упоминания о нем.
With the mention of Derbyshire there were many ideas connected.
Упоминание Дербишира будило множество мыслей.
Something else happened at that time which is worth mentioning here.
В то время случилось и еще кое-что интересное, заслуживающее упоминания здесь.
A frisson had gone around the table at the mention of Voldemort’s name.
При упоминании ненавистного имени вокруг стола пробежала дрожь.
“I WARNED YOU! I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!”
— Я предупреждал тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о твоем уродстве!
He had so far avoided mentioning Riddle’s diary—or Ginny.
До сих пор он избегал упоминания о дневнике Реддла и тем более о Джинни.
At the mention of Harry’s letter, Hermione and Ron both turned to stare at him.
При упоминании о письме Гермиона и Рон разом повернулись к Гарри.
Elizabeth listened as little as she could, but there was no escaping the frequent mention of Wickham’s name.
Элизабет старалась ее не слушать, но не могла в этой болтовне не отметить частых упоминаний об Уикхеме.
At the mention of Dumbledore’s name, the members of the circle stirred, and some muttered and shook their heads.
При упоминании имени Дамблдора стоящие в кругу зашевелились, послышалось бормотание, кое-кто покачал головой.
He merely added that he should not write again till he had something of importance to mention.” “And my mother—how is she? How are you all?”
В конце говорилось, что, пока не появится что-нибудь заслуживающее упоминания, он писать не станет. — А мама? Как она? Как вы все?
His eyes flashed menacingly at the very mention of Professor Lupin’s name, and he was bullying Neville worse than ever.
При одном упоминании профессора Люпина у него мстительно загорались глаза; Невиллу же на его уроках в отместку доставалось вдвойне.
There is no mention of the Charter.
Однако никакого упоминания Устава здесь нет.
But no mention was made of departure from the Federation.
Однако не содержится никакого упоминания относительно выхода из Федерации.
There was nevertheless no mention of such authorization in the register.
В регистрационном журнале, однако, никаких упоминаний о таких санкциях не содержалось.
No mention would be made of actual mandates for those bodies.
Причем никакого упоминания о фактических мандатах этих органов.
There is no mention in the document of a complaint against Mr. Abbou by a female colleague.
В упомянутом акте не содержится никаких упоминаний о жалобе коллеги г-на Аббу.
In Ms. da Silva Pimentel Teixeira's case, there is no mention of pregnancy on the official death certificate.
В данном случае в официальном свидетельстве о смерти никакого упоминания о беременности нет.
The letter made no mention at all of sovereignty over the Hoang Sa and Truong Sa Archipelagoes.
В этом письме не содержится никаких упоминаний о суверенитете над архипелагами Хоангша и Чыонгша.
No mention of Ramirez's absence.
Никакого упоминания об отсутствие Рамиреса.
A draft resolution mentioning Sheikh Yassin without mentioning Hamas is shameless and hypocritical.
Проект резолюции, где упоминается шейх Ясин, но не не упоминается <<Хамас>>, постыден и лицемерен.
No material is mentioned.
Не упоминаются никакие материалы.
This was not mentioned by the Iraqi side.
Этого иракская сторона не упоминала.
Some of these are mentioned below.
Некоторые из них упоминаются ниже.
(order mentions 3,000
(упоминается 3000 гранат,
Required except nitrite are not mentioned
Предусматривается, но нитриты не упоминаются
Numerous cases were mentioned.
Упоминались многие случаи.
The activities mentioned encompassed:
Упоминались следующие виды деятельности:
No mention of aliens?
А о пришельцах не упоминали?
- No mention of his dad?
- Про своего отца не упоминал?
There is no mention of a gardener.
Садовник нигде не упоминается.
There's no mention of a wound.
Там не упоминается о ранении.
There was no mention of pencils.
Никто не упоминал о карандашах.
No mention anywhere of our involvement?
Наше участие нигде не упоминается?
Certainly my wife mentioned censorship.
Да уж конечно, жена о ней упоминала.
There’s no mention of it in anything I’ve ever read about him.”
Ни в одной книге об этом не упоминается.
Now, as a rule, we aren’t supposed to mention censorship.
Надо сказать, что, как правило, о цензуре нам упоминать не полагалось.
Not to mention those cares which you yourself may surmise.
Не упоминаю уже о тех заботах, которые и вы угадаете.
“But it's her that I came to speak about; how can I not mention her?” “Very well;
— Да ведь я же об ней и пришел говорить, как же не упоминать-то? — Хорошо;
Furthermore, why do I have to instruct her not to mention censorship?
И более того, почему я должен приказывать ей не упоминать о цензуре?
Professor Binns mentioned some of them, but—oh it’s all nonsense.
Профессор Бинс упоминал некоторые из них, но… А, да все это ерунда.
You know this Bathilda my mum mentions, you know who she is?” “Who?”
Батильда, которую упоминает мама, ты знаешь, кто она? — Кто?
Hadn’t Snape mentioned them in their first ever Potions lesson?
Не Снегг ли упоминал о нем на самом первом уроке зельеварения?
I suppose it's mentioned religiously to this day in all the rule books and manuals?”
Об этом, кажется, во всех правилах и наставлениях до сих пор свято упоминается?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test