Similar context phrases
Translation examples
He deeply loved his motherland and his people, and was deeply loved and respected by the Chinese people.
Он искренне любил свою родину и свой народ, и китайский народ искренне любил и уважал его.
love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself.
люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит.
“As you love me, Buck. As you love me,” was what he whispered.
– Если любишь меня, Бэк… Если любишь… – вот что он шепнул ему.
“He loved you,” Hermione whispered. “I know he loved you.”
— Он любил тебя, — прошептала Гермиона. — Любил, я знаю.
"Your wife doesn't love you," said Gatsby. "She's never loved you.
– Ваша жена вас не любит, – сказал Гэтсби. – Она вас никогда не любила.
Oh, if only I were alone and no one loved me, and I myself had never loved anyone!
О, если б я был один и никто не любил меня, и сам бы я никого никогда не любил!
● "If you love someone, give him/her weight - Campaign against anorexia and bulimia"
● "Придай вес любимому человеку - Кампания против анорексии и булимии"
Our hearts and thoughts go out particularly to the victims' families and all their loved ones.
Наши сердца и помыслы обращены, прежде всего, к семьям погибших и их любимым и близким.
They heard the gentle remonstrance of a kindly king with an erring but much-loved minister.
Они услышали, как милостивый монарх журит за просчеты своего горячо любимого наместника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test