Translation for "nnws" to russian
Translation examples
The following arrangements would apply to a participating country, whether an NNWS or not:
Изложенные ниже договоренности могли бы применяться в отношении участвующей страны, независимо от того, является ли она ГНЯО или нет:
While some progress has been made, shortfalls continue to draw sharp criticism from many NNWS, which cite them as a major disincentive to support further non-proliferation initiatives that impact upon the NNWS.
Хотя достигнут определенный прогресс, недостатки продолжают вызывать острую критику со стороны многих ГНЯО, которые ссылаются на них как на основное препятствие поддержке инициатив по дальнейшему нераспространению, которые затрагивают ГНЯО.
Such concerns have fostered a conviction among many NNWS that the NPT bargain is being corroded.
Подобная обеспокоенность способствовала возникновению у многих ГНЯО убежденности в том, что договоренность ДНЯО подвергается разрушению.
The Moderator believes that the discussion on the common, but different, responsibilities of NNWS and NWS was useful towards this end.
Координатор считает, что дискуссия по общим, но различным сферам ответственности ГНЯО и ГОЯО была полезной для этой цели.
NNWS have expressed dissatisfaction about what they increasingly view as a growing imbalance in the NPT: that, through the imposition of restrictions on the supply of materials and equipment of the nuclear fuel cycle by the NWS and the advanced industrial NNWS, those States have backed away from their original guarantee to facilitate the fullest possible exchange referred to in Article IV and to assist all NNWS in the development of the applications of nuclear energy.
ГНЯО неоднократно выражали неудовлетворение по поводу того явления, которое они все более рассматривают в качестве несбалансированности в ДНЯО: что посредством введения со стороны ГОЯО и промышленно развитых ГНЯО ограничений на поставки материалов и оборудования ядерного топливного цикла эти государства отходят от своей первоначальной гарантии содействовать возможно самому полному обмену, как упомянуто в статье IV, и оказывать ГНЯО помощь в развитии применений ядерной энергии.
NNWS have expressed dissatisfaction about what they increasingly view as a growing imbalance in the NPT: that, through the imposition of restrictions on the supply of materials and equipment of the nuclear fuel cycle by the NWS and the advanced industrial NNWS, those States have backed away from their original guarantee to facilitate the fullest possible exchange referred to in Article IV.2 and to assist NNWS in the development of the applications of nuclear energy.
ГНЯО выражали неудовлетворение по поводу того, что они во все большей степени рассматривают в качестве несбалансированности в ДНЯО: что посредством введения со стороны ГОЯО и промышленно развитых ГНЯО ограничений на поставки материалов и оборудования ядерного топливного цикла эти государства отходят от своей первоначальной гарантии содействовать возможно самому полному обмену, как упомянуто в статье IV, и оказывать ГНЯО помощь в развитии применений ядерной энергии.
One of these proposals calls for the denial of sensitive technology to NNWS not already possessing such facilities.
Одно из этих предложений призывает к отказу в предоставлении чувствительных технологий тем ГНЯО, которые еще не обладают такими установками.
Spent fuel stored in a multinational store in an NNWS, whether in a multinational or national store, will be subject to IAEA safeguards.
Отработавшее топливо, хранящееся в многонациональном или национальном хранилище в ГНЯО, будет подлежать применению гарантий МАГАТЭ.
Thus, the entry into force and implementation of additional protocols in NNWSs is of vital importance for IAEA to be able to provide assurances about the exclusively peaceful nature of a NNWS's nuclear programme.
Таким образом, вступление в силу и осуществление дополнительных протоколов в ГНЯО жизненно необходимы для того, чтобы МАГАТЭ могло обеспечивать уверенность в исключительно мирном характере ядерной программы ГНЯО.
NNWS party to the NPT
ГНОЯО - участники ДНЯО
o All NNWS members of the NPT
o все ГНОЯО - участники ДНЯО
What would the NWS want from the NNWS to grant legally-binding NSAs, and what would the NNWS be willing to accept in order to get these NSAs?
чего хотели бы ГОЯО от ГНОЯО, чтобы предоставить юридически обязывающие НГБ, и что пожелали бы принять ГНОЯО, чтобы получить эти НГБ?
o All NNWS members in compliance with the NPT
o все ГНОЯО - участники, соблюдающие ДНЯО
NPT Non-Nuclear Weapon States (NNWS)
Государства- участники ДНЯО, не обладающие ядерным оружием (ГНОЯО)
it is a political necessity to treat NWS and NNWS as evenhanded as possible.
политическая необходимость требует как можно ровнее трактовать ГОЯО и ГНОЯО.
Security assurances are to be given to nonnuclear-weapon States (NNWSs), but is the concept of NNWS clear in the context of NSA?
Гарантии безопасности надлежит давать государствам, не обладающим ядерным оружием (ГНОЯО), ну а ясна ли концепция ГНОЯО в контексте НГБ?
3. The Treaty would cause increased NNWS pressure for nuclear disarmament
3. Договор генерировал бы возросший нажим ГНОЯО в пользу ядерного разоружения.
(i) Definition of important terms: NWS, NNWS, negative and positive security assurances
i) определение важных терминов: ГОЯО, ГНОЯО, негативные и позитивные гарантии безопасности,
To date, no NNWS has asked for such an arrangement; nor have the specifics of an arrangement been worked out.
До сих пор никакое ГНОЯО не ходатайствовало о такой договоренности, да не разработаны и специфические параметры такой договоренности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test