Translation for "nih" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Both papers had been funded by the US National Institutes of Health (NIH).
Подготовка обоих документов финансировалась Национальными институтами здравоохранения (НИЗ) США.
Under the NIAID Foreign Laboratory Research Grant Program, for example, NIH conducts a biosafety and security evaluation of non-United States laboratories receiving NIH research grants for research that uses biological agents that have the potential for use as biological weapons.
В рамках программы НИАИЗ по предоставлению исследовательских субсидий иностранным лабораториям, например, НИЗ осуществляет оценку с точки зрения биозащиты и безопасности неамериканских лабораторий, получающих исследовательские субсидии НИЗ, на предмет исследований, использующих биологические агенты, которые могут применяться в качестве биологического оружия.
At the end of the fiscal year, NASA had 18 cooperative agreements with 10 institutes of NIH as well as the National Library of Medicine.
К концу финансового года НАСА подписало 18 соглашений о сотрудничестве с десятью институтами НИЗ, а также с Национальной медицинской библиотекой.
The NIH work together through the Science, Safety, and Security programme, which consolidates resources on biosafety, biosecurity, biocontainment and biorisk management.
НИЗ сотрудничает с программой <<Наука, безопасность и защита>>, которая объединяет ресурсы в сфере управления биобезопасностью, биозащитой, биолокализацией и биорисками.
NBBTP works in partnership with the Division of Occupational Health and Safety and the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) at NIH to provide:
НББТП действует в партнерстве с отделом профессиональной гигиены и техники безопасности Национального института аллергических и инфекционных заболеваний (НИАИЗ) в Национальных институтах здравоохранения (НИЗ) для обеспечения:
Additionally, NASA and NIH have selected 22 investigators to fly life science experiments on the Space Shuttle in the period 1994-1996, the first such NASA/NIH spaceflight experiments; and 34 investigators for Neurolab, a Spacelab mission to fly on the Shuttle in 1998, dedicated to brain and behavioral sciences.
Кроме того, НАСА и НИЗ отобрали 22 исследователя для проведения медико-биологических экспериментов на борту МТКК "Спейс шаттл" в период 1994-1996 годов (это первый опыт совместных космических экспериментов НАСА/НИЗ); и 34 исследователя для изучения деятельности головного мозга и поведенческих реакций на борту космического комплекса "Нейролэб", который в рамках программы "Спейслэб" будет выведен на орбиту МТКК "Спейс шаттл" в 1998 году.
The current vaccine production facilities at NIH need strengthening both in terms of technology and equipment for basic manufacturing along with development of human resources.
Имеющиеся объекты по производству вакцин при НИЗ требуют укрепления как в плане технологии, так и в отношении оборудования для удовлетворения основных производственных нужд, а также развития кадровых ресурсов.
The National Institute of Biomedical Imaging and bioengineering announced that researchers funded by NIH have developed a new silk based stabilizer for vaccines and antibiotics.
Национальный институт биомедицинской визуализации и биоинженерии объявил о том, что исследователи, финансируемые Национальными институтами здравоохранения (НИЗ), разработали новый стабилизатор для вакцин и антибиотиков на базе шелка.
20. In the United States, the NIH announced a new Government Policy on Oversight of Life Science Dual Use Research of Concern on 29 March.
20. В Соединенных Штатах 29 марта НИЗ объявили о Новой политике правительства в вопросах надзора за вызывающими озабоченность исследованиями двойного назначения в сфере наук о жизни.
For example, individuals in a preliminary HHS/NIH colon cancer study were provided education and counselling before being offered the genetic test.
Например, участникам проводимого ЗСО/НИЗ предварительного исследования по раковым заболеваниям прямой кишки, прежде чем предлагать проведение генетического тестирования, была предоставлена общая информация и консультативные услуги специалистов.
That's more of a CDC, NIH thing.
Это больше работа для ЦКЗ или НИЗ.
I called the CDC and the NIH.
Я звонил в ЦЭП и в НИЗ.
They're reviewing one of your NIH grants.
Они изучают один из наших грантов НИЗ.
Nobody wants to blow up the NIH here.
Никто не хочет подрывать НИЗ здесь.
- We have to talk about the NIH list.
- Нам надо поговорить о списке НИЗ.
I looked up his funding on the NIH's public website.
Я просмотрела его финансирование на публичном сайте НИЗ.
The CDC is the Center for Disease Control, and the NIH is the National...
ЦЭП - Центр Эпидемиологии, а НИЗ - Национальный...
The projects, all funded with NIH grants were deemed of questionable scientific value by the critics.
Проекты, все финансируемые грантами НИЗ, были подвержены сомнению с точки зрения научной ценности критиками.
When the NIH was founded, the idea was simple: Identify the best research as defined by scientists themselves.
Когда финансировали НИЗ, идея была проста - определить лучшую исследовательскую работу, как определяют сами учёные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test