Translation examples
- You got a full night's sleep.
-У тебя был полноценный ночной сон.
Fitful night's sleep on Alcohol Island?
Беспокойный ночной сон на Алкогольном Острове?
- Well, just get a good night's sleep.
Вам нужен только хороший ночной сон.
There's no point ruining a good night's sleep.
Не стоит нарушать крепкий ночной сон.
- A shave's as good as a night's sleep. - Chief.
- ЅритьЄ так же хорошо, как ночной сон.
A good night's sleep would do me wonders.
Хороший ночной сон был бы для меня чудом.
Probably wouldn't be bad to get a decent night's sleep.
И не помешал бы хороший ночной сон.
We should turn around and try to salvage a good night's sleep.
Мы должны развернуться и попытаться спасти хороший ночной сон.
Can't even sit through Puccini without banking a good night's sleep.
Нельзя даже посидеть на Пуччини не спикировав в хороший ночной сон.
Nothing beats a good night's sleep on a set of fresh, clean sheets.
Что может быть лучше, чем ночной сон на свежих, чистых простынях?