Translation examples
Norica Nicolai (Romania)
Норика Николаи (Румыния)
LIVENTSEV, Nicolai N. (Russian Federation).
ЛИВЕНЦЕВ, Николай Н. (Российская Федерация).
- Who's Nicolai?
- Кто такой Николай?
Nicolai, it's Serguei!
Николай, это Сергей!
One minute, Nicolay.
Николай, одну минуту.
Nicolai wants you.
Николай хочет тебя видеть.
This is Sergeant Nicolai.
Это сержант Николай.
Yes, Nicolay, I'm listening.
Да, Николай, слушаю.
- Nicolai, shoot this tramp.
Николай, пристрели эту тварь.
Nicolai is hunting tomorrow.
Николай завтра уйдет охотиться.
Don't do it, Nicolay Sergeyevitch.
Не надо, Николай Сергеевич.
Nicolai Ardalionovitch .
– Николай Ардалионович…
I don't know why Nicolai Ardalionovitch has brought up the joke now.
не понимаю, почему Николаю Ардалионовичу вздумалось всё это припомнить и вывести?
interrupted Lizabetha Prokofievna in an angry voice. "I do not want to know if it were Nicolai Ardalionovitch! The urchin!"
Мальчишка? – с азартом перебила Лизавета Прокофьевна. – Я знать не знаю, какой такой Николай Ардалионович!
(Ha, ha, ha.) I made the remark because--because Nicolai Andreevitch Pavlicheff was such a splendid man, don't you see!
(Хe-хe!) Но я к тому, что покойный Николай Андреич Павлищев был такой превосходный человек!
As for Mr. Pavlicheff, who supported you in Switzerland, I know him too--at least, if it was Nicolai Andreevitch of that name?
да и покойного господина Павлищева, который вас в Швейцарии содержал, тоже знавали-с, если только это был Николай Андреевич Павлищев, потому что их два двоюродные брата.
Unfortunately I am not on terms ... otherwise ... but Nicolai Ardalionovitch, who adores you with all his youthful soul, might help, too.
Я, к несчастию, не знаком-с… к тому же тут и Николай Ардалионович, обожающий вас, так сказать, всеми недрами своей юной души, пожалуй, мог бы помочь…
These three documents, their dates, and the facts mentioned in them, prove in the most undeniable manner, that eighteen months before your birth, Nicolai Andreevitch went abroad, where he remained for three consecutive years.
По этим трем письмам, по числам и по фактам, в них обозначенным, доказывается математически, безо всякой возможности опровержения и даже сомнения, что Николай Андреевич выехал тогда за границу (где и пробыл сряду три года) ровно за полтора года до вашего рождения, господин Бурдовский.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test