Similar context phrases
Translation examples
MRG, STP and Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) also provided examples, notably in the Ngorongoro district.
ГПМ, ОЗЛПУ и Организация непредставленных народов и наций (ОННН) также привели примеры, в частности, по району Нгоронгоро.
Since 1998, the Ereto project, a bilateral cooperation initiative between the United Republic of Tanzania and DANIDA has involved local pastoral communities in conservation efforts in the Ngorongoro district.
С 1998 года в рамках проекта ЭРЕТО, разработанного в рамках двустороннего сотрудничества Танзании и организации ДАНИДА, местные скотоводческие общины участвовали в деятельности по охране района Нгоронгоро.
33. On 1 March 2013, the Committee sent a letter to the Government of United Republic of Tanzania concerning alleged eviction of the pastoralist Maasai community of Soitsambu village in Ngorongoro District of the Arusha Region.
33. 1 марта 2013 года Комитет направил правительству Объединенной Республики Танзания письмо в отношении предполагаемого выселения скотоводческой общины масаев в деревне Соитсамбу в округе Нгоронгоро, район Аруши.
Other measures aim at ensuring that they are accorded equal treatment in the socio-economic development of the country, for example, through the introduction of activities generating economic development for minorities living in controlled areas, such as cultural tourism among the Maasai of the Ngorongoro area.
Другие меры преследуют цель обеспечения равного обращения с ними в процессе социально-экономического развития страны, например посредством осуществления мероприятий, способствующих экономическому развитию меньшинств, проживающих в заповедных районах, в частности развитию культурного туризма в зоне проживания племени масаи в заповеднике Нгоронгоро.
The Government of the United Republic of Tanzania conducts environmental impact assessments for tourism projects through the National Environmental Management Council and the custodians of protected areas (Tanzania National Parks, the Wildlife Division and the Ngorongoro Conservation Area Authority) in accordance with their general management programmes and regulations.
Правительство Объединенной Республики Танзания проводит оценку воздействия на окружающую среду для проектов в области туризма через посредство Национального совета по вопросам природопользования и структур, ответственных за охраняемые районы (администрации национальных парков Танзании, Отдела охраны природы и администрации заповедника Нгоронгоро), в соответствии с их общими программами и положениями по управлению этими районами.
Masai, Tatota, Barabaig and other nomadic herdsmen, as well as the Hadza and Akie hunter-gatherers, are subject to the progressive depletion of their land and water resources through the official policy of creating national parks and nature reserves for tourists from which the indigenous population is excluded (a signal example being the Ngorongoro park), and of promoting private land ownership for agricultural ventures, many of them foreign commercial companies.
В настоящее время кочевые скотоводческие народы-масаи, татота, барабаиг и другие, а также охотничье-собирательские племена хадза и акье, испытывают на себе тяготы постепенного сокращения их земельных и водных ресурсов вследствие официальной политики по созданию туристических национальных парков и заповедников, из которых изгоняются коренные жители (в этом отношении показательным является парк Нгоронгоро); а также по закреплению частной собственности на землю в руках производителей сельскохозяйственной продукции, многие из которых являются зарубежными коммерческими предприятиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test