Translation examples
The next meeting is planned for Abuja next year.
Следующую встречу запланировано провести в Абудже в следующем году.
Dates of the next session and theme of the next Forum
Сроки проведения следующей сессии и тема следующего форума
It is hoped that the next seminar will be held in Nairobi next January.
Есть надежда на то, что следующий семинар пройдет в Найроби в январе следующего года.
Whether those discussions take place next week, next month or next year, it is clear that the issues are not going to go away.
Независимо от того, будут ли эти дискуссии проведены на следующей неделе, в следующем месяце или в следующем году, вполне очевидно, что эти вопросы не исчезнут с повестки дня.
The next major review will be prepared in 1998; the next update in 2000.
Следующий общий обзор будет подготовлен в 1998 году, а следующий промежуточный обзор - в 2000 году.
“And next year after that,”
- И следующий год, - сказал Двалин.
Next night, the same thing.
На следующий вечер — то же самое.
Next day was auction day.
На следующий день был аукцион.
By next morning, it had gone!
Испарилось к следующему утру!
“When is your next ball to be, Lizzy?”
— Когда у вас следующий бал, Лиззи?
Raskolnikov went into the next room.
Раскольников прошел в следующую комнату.
The next day he called me up.
На следующий день он звонит мне:
I must be in town next Saturday.
В следующую субботу я должна уже быть в Лондоне.
Halab, next to the Meridian, next to al-Kawthar Warehouse, tel. 021/326-7989-
Халеб, рядом с Эль-Меридьяном, рядом со складом Эль-Каутар, тел. 021/326-7989
Next to Iguatemi shopping mall;
Рядом с торговым центром Iguatemi;
He was standing next to his father.
Он стоял рядом с отцом.
There are other houses next to it.
Рядом с ним тоже есть дома, один из них принадлежит семейству Захира Баккура.
The children attend school next to the orphanage.
Дети посещают школу, расположенную рядом с приютом.
Homs, Zaydal, next to the church, 1957
Хомс, Зайдаль, рядом с церковью, 1957 г.
Coat racks will be available next to the Plenary Hall.
Рядом с залом пленарных заседаний будет находиться гардероб.
All the victims were buried next to the church in Anourite.
Все жертвы были похоронены рядом с церковью в Анурите.
The SFSO building is situated next to the train station.
6. Здание ФСУШ расположено рядом с железнодорожным вокзалом.
Harry landed next to him.
Гарри приземлился рядом с ним.
He was sitting right next to Albus Dumbledore.
С ним рядом сидел Альбус Дамблдор.
The man standing next to me said, “What’s that?”
Стоявший рядом со мной человек спросил: — Что это было?
Ron and Percy were next door to Harry.
Комната Рона и Перси была рядом с Гарри.
Ron and Fang thudded down next to him.
Рон вместе с Клыком упали рядом.
Harry landed next to him seconds later and looked around.
Опустившись рядом с ним, Гарри огляделся.
Hedwig’s cage stood next to it, still empty.
Рядом, по-прежнему пустая, стояла клетка Букли.
She was sitting next to Hagrid. They were talking quietly together.
Она сидела рядом с Хагридом, и они о чем-то тихо переговаривались.
Hm...and to set all that next to Avdotya Romanovna!
гм… и это всё поставить рядом с Авдотьей Романовной!
He sensed that someone was standing next to him, to his right, close by;
Он почувствовал, что кто-то стал подле него, справа, рядом;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test