Translation for "newly-married" to russian
Newly-married
adjective
Translation examples
только что поженившиеся
adjective
You're newly married and you want to look at other girls' tits?
Вы только что поженились, а ты хотел пялиться на сиськи других женщин?
A newly married couple may live independently, or with their parents/parents-in-law depending upon their choice.
В зависимости от их выбора новобрачные могут жить отдельно или с родителями мужа или жены.
He would like to know what steps might be taken by civil society to train newly married couples to be good parents.
Оратор хотел бы знать, какие шаги могут быть предприняты гражданским обществом для того, чтобы научить новобрачные пары быть хорошими родителями.
Furthermore, a course for newly married or engaged couples entitled "SMARTSTART" had been developed with a view to raising their awareness of the need to share domestic duties and responsibilities equally.
Кроме того, был разработан курс для новобрачных или обручившихся пар под названием "КАК СОЗДАТЬ ПРОЧНУЮ СЕМЬЮ" с целью повысить их осведомленность о необходимости равной совместной ответственности и обязанностей в семье.
229. In order to encourage inter-caste marriage between Dalit and non-Dalit, the GON has implemented a scheme of providing a grant of 100,000 rupees to a newly married couple within 30 days of the registration of marriage with the DAO concerned.
229. В стремлении поощрять смешанные браки между далитами и недалитами ПН ввело практику выплаты субсидии в размере 100 000 рупий новобрачным в 30-дневный срок после регистрации брака в соответствующем РАО.
A word of advice to the newly married, we say yes.
Совет новобрачным - мы говорим "да".
Hypothetically speaking, if you were trying to prevent two newly married people from murdering each other, would you use your Baton, or go straight for your gun?
Чисто гипотетически, если бы ты пыталась не дать двоим новобрачным убить друг друга, ты бы использовала дубинку или сразу пистолет?
I will tell thee in French; which I am sure will hang upon my tongue like a newly married wife about her husband's neck, hardly to be shook off.
Ну, так я скажу тебе по-французски, хоть и знаю, что французские слова повиснут у меня на языке, словно новобрачная на шее у мужа,— никак не стряхнёшь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test